Aesaea 51:8 - Pijin Bible8 Olketa pipol ya bae i lus finis, olsem kaleko wea kokoros hemi kaikaim. Bat stretfala wei blong mi fo sevem man bae hemi gohed olowe nao.” Faic an caibideilPijin Deuterocanon8 Olketa pipol ya bae i lus finis, olsem kaleko wea kokoros hemi kaikaim. Bat stretfala wei blong mi fo sevem man bae hemi gohed olowe nao.” Faic an caibideil |
!Yufala luk goap long skae! !Yufala luk godaon long graon ya! Skae ya bae hemi lus finis olsem smok, an graon ya bae hemi kamap nogud tumas olsem wanfala roten kaleko. Olketa pipol wea i stap long hem, bae i dae evriwan olsem olketa flae. Bat wei blong mi fo sevem man bae hemi gohed olowe, an stretfala wei blong mi hemi no save finis.
Long taem wea olketa ya i lusim Jerusalem fo gobaek long hom, bae olketa lukim bodi blong olketa pipol hu i bin agensim mi bifoa wea i dae finis. Olketa wom wea i kaikaim olketa man dae ya, bae i no save dae, an faea wea hemi gohed fo bonem olketa, bae no eniwan save kilim dae. An bae olketa pipol ya i barava les fo lukim olketa man dae ya.” Hem nao mesij blong Yawe.
“God hemi makem finis wea bihaen seventifala seven yia (hem nao 490 yia), bae hemi helpem olketa pipol blong yu wetem tambu taon ya long Jerusalem. Long en blong datfala taem, bae hemi finisim olketa sin blong yufala an olketa nogud wei blong yufala. An bae hemi mekem moa stretfala wei blong hem fo rul fo hemi stap olowe, mekem olketa spesol drim an olketa profesi fo kamap tru. From diswan nao, bae Tambuhaos ya hemi kamap holi moa.