Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 51:2 - Pijin Bible

2 Yufala tingim tu tufala olo blong yufala Ebraham an Sara wea yufala bin bon kam long laen blong tufala. Long taem wea mi bin kolem Ebraham hemi nating garem eni pikinini, bat mi blesim hem an givim wanfala pikinini boe long tufala. An mi mekem olketa hu i bon kam bihaen long hem fo kamap plande fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Yufala tingim tu tufala olo blong yufala Ebraham an Sara wea yufala bin bon kam long laen blong tufala. Long taem wea mi bin kolem Ebraham hemi nating garem eni pikinini, bat mi blesim hem an givim wanfala pikinini boe long tufala. An mi mekem olketa hu i bon kam bihaen long hem fo kamap plande fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 51:2
23 Iomraidhean Croise  

bae mi barava blesim yu, an olketa wea bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa staka fogud. Bae olketa plande tumas olsem olketa sta long skae, an olsem olketa sanbis daon long saet si. An bae olketa gohed fo winim olketa enemi blong olketa.


Nao Ebraham hemi olo fogud, an Yawe hemi gohed fo blesim hem olowe long evrisamting wea hemi gohed fo duim.


Yawe hemi gohed fo blesim masta blong mi long plande samting. An hemi mekem hem kamap wanfala risman, wea hemi garem olketa sipsip an olketa nanigot an olketa buluka, an hemi garem tu olketa silva an olketa gol, an olketa slev man an olketa slev woman, an olketa kamel an olketa dongki tu.


Dastawe nao Yawe hu hemi mekem Ebraham fri an hu hemi God blong yumi long laen blong Jekob, hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Bae yufala no save sem moa, an fes blong yufala bae hemi luk hapi moa.


“Bat yufala olketa pipol blong Israel, hu i bon kam long laen blong fren blong mi Ebraham. Mi nao bin siusim yufala fo kamap wakaman blong mi.


Fas olo blong yufala long bifoa hemi bin sin agensim mi. Bihaen, olketa lida blong yufala i sin agensim mi tu.


(Profet) !Lisin kam long disfala toktok, yufala olketa pipol blong Israel hu i bon kam long traeb blong Jiuda, san blong Jekob! Yufala mekem strongfala promis long nem blong Yawe, an talem dat yufala wosipim nomoa God blong Israel. Oltaem yufala tokpraod tumas wea yufala nao i pipol blong holi taon blong hem. An yufala talem dat yufala dipen long God blong Israel wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa. Bat yufala barava laea fogud ya. Yufala nating falom tru an stretfala wei blong hem.


Nomata olketa famili long yufala i smolfala, an i lou long olketa narafala famili, bat bae olketa kamap plande fogud an strong olsem wanfala bikfala strong kantri. Mi nao Yawe, an bae mi mekem olketa samting ya fo hapen kuiktaem nomoa long barava taem blong hem.”


!Yu nao yu tru Dadi blong mifala! Nomata tufala grani blong mifala, Ebraham an Jekob, tufala no save nomoa long mifala hu i bon kam bihaen. Bat Lod Yawe, yu nao yu tru Dadi blong mifala, bikos oltaem, yu nao yu mekem mifala fri.


“Man blong graon. Olketa pipol hu i stap long olketa taon ya wea olketa enemi i spoelem finis, i gohed fo tok olsem, ‘Ebraham hemi wanfala man nomoa ya, bat God hemi givim disfala lan long hem. Bat distaem yumi plande fogud, so distaem lan ya hemi mas blong yumi.’


Yawe, God blong yufala, hemi mekem yufala fo kamap plande tumas olsem olketa sta long skae.


Den long frant long Yawe, bae yu mas talemaot olketa toktok olsem, ‘Olo blong mi, hemi man blong Aram, an hemi no garem eni ples blong hem seleva. Hemi tekem olketa famili blong hem go stap long Ijip. Taem olketa go, olketa i no plande, bat taem olketa stap long ples, olketa kamap wanfala nesin wea i strong, an i garem plande traeb long hem.


Ebraham nao hemi grandadi blong yufala evriwan. Mi nao mi tekem hem kam from ples wea hemi farawe tumas long narasaet long Yufretis Riva. Mi tekem hem kam long disfala lan long Kenan. An mi nao mi mekem olketa long laen blong hem fo kamap plande tumas. An hem nao hemi bonem Aesak,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan