Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 51:12 - Pijin Bible

12 Yawe hemi tok moa olsem, “Mi nao mi sore long yufala an mekem yufala strong. ?Waswe nao yufala fraet long man hu bae hemi dae nomoa? !Hemi olsem gras nomoa ya, wea hemi nating save stap longtaem!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Yawe hemi tok moa olsem, “Mi nao mi sore long yufala an mekem yufala strong. ?Waswe nao yufala fraet long man hu bae hemi dae nomoa? !Hemi olsem gras nomoa ya, wea hemi nating save stap longtaem!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 51:12
37 Iomraidhean Croise  

Oraet, Enjel blong Yawe hemi tok olsem long profet, “Yu no fraet. Yu godaon wetem hem.” So hemi getap, an hemi godaon wetem hem fo go lukim king.


Oltaem Yawe hemi stap wetem mi, nao bae mi no save fraet. No eniwan nao save duim eni nogud samting long mi.


Taem olketa ya i dae, olketa gobaek moa long graon, an evri plan blong olketa hemi nating save kamap nao.


Samting ya nao hemi olsem, olketa nogud pipol save grouap gudfala olsem gras, an olketa wea i duim olketa nogud samting olketa save garem gudfala laef long disfala wol, bat, bae yu spoelem olketa finis.


Plande man laek toktok long sif, bat Yawe nomoa save mekem man garem raet blong hem.


!Olketa! Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi. Mi trastem hem, an bae mi no save fraet. Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi.”


Yufala mas no putum trast blong yufala wansaet long olketa pipol, bikos olketa save dae nomoa ya. Olketa i samting nating nomoa an no save helpem yufala.


(Profet) Hem ya toktok blong God blong yumi, “Strongim tingting blong olketa pipol blong mi. Ya, mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa.


“Mi Yawe nao mi God blong yufala. An mi nao mi fogivim yufala, an mi tekemaot olketa sin blong yufala falom wei blong mi. Bae mi no save tingim moa olketa sin blong yufala.


!Skae an graon, yutufala mas hapi an singaot bikfala! !Olketa maonten, yufala mas singsing! Bikos Yawe hemi mekem mifala olketa pipol blong hem, fo filgud moa. Ya, bae hemi sore long mifala hu bin safa tumas.


Bikos mi duim olketa samting ya nao, yufala mas save dat bae mi somaot sore blong mi long yufala pipol blong Israel wetem olketa ples blong yufala wea i foldaon finis long pisis. Nomata olketa lan long yufala hemi kamap wanfala drae eria, bae mi mekem hemi kamap wanfala nambawan gaden, olsem Gaden ya long Iden. Olketa pipol hu i stap long olketa ples ya bae i hapi olowe, an bae olketa singsing fo preisim mi, an fo talem tengkiu long mi.


!Nomata taon blong yufala ya Jerusalem, hemi nogud tumas distaem, yufala mas hapi an singaot bikfala! Yawe bae hemi mekem tingting blong yufala fo gudbaek moa, an bae hemi mekem yufala fri.


“Yufala gohed fo laea nomoa long mi bikos yufala fraetem tumas olketa laea god ya, dastawe nao yufala fogetem mi finis. ?Waswe, yufala tingse, bikos mi bin stap kuaet fo longtaem from yufala, hem nao yufala no tinghae long mi?


Hemi sendem mi fo talemaot dat hemi kasem taem nao fo Yawe hemi blesim olketa pipol blong hem, an bae hemi winim olketa enemi blong olketa. Hemi sendem mi, fo mekem tingting blong olketa hu i sore an krae, fo kamap gud moa,


An yufala long Jerusalem, bae mi mekem tingting blong yufala fo kamap gud moa, olsem wea woman hemi mekem pikinini blong hem fo hemi hapi moa.” Hem nao toktok blong Yawe.


“Aesaea. Olketa tingse yu nao yu mekem ravis plan agensim disfala kantri, bat yu mas no tingting olsem. An yu mas no fraet long olketa samting wea olketa fraetem.


King hemi tok olsem, “Mi fraetem olketa pipol blong yumi wea i ranawe finis an go joen wetem olketa enemi blong Babilonia. Maet olketa enemi ya i putum mi long han blong olketa, nao bae i mekem mi safa.”


“Man blong graon. Nomata olketa i pipol hu i barava agensim mi, an olketa les fo lisin long yu, o tingting nogud abaotem yu, bat yu mas no fraetem olketa, o fraet long toktok blong olketa. Bae hemi olsem wea yu gohed fo stap nomoa wetem staka skopion, o sidaon nomoa midol long olketa ropnila. Bat yu mas no fraetem olketa ya o wanem olketa talem.


Yufala mas no fraetem olketa pipol wea olketa save kilim dae bodi blong yufala bat olketa no save fo kilim dae spirit blong yufala. Bat yufala mas fraetem God hu hemi garem paoa fo barava spoelem bodi blong yufala an spirit blong yufala tu insaet long hel.


“Taem mi go, bae yufala no stap seleva ya bikos bae mi kambaek long yufala.


Nao long taem ya, olketa pipol blong sios insaet long olketa provins long Jiudia an Galili an Samaria, no eniwan hemi faetem olketa moa. Holi Spirit hemi gohed fo helpem olketa, an hemi mekem sios fo ka-kamap strong moa, an hemi mekem namba blong olketa pipol fo kamap plande moa. An olketa gohed fo mekhae long Masta oltaem.


Buktambu hemi talem olsem, “Evri pipol i olsem gras nomoa, an olketa gudfala samting blong olketa hemi olsem nomoa olketa flaoa. Gras hemi save kamap drae nomoa, an olketa flaoa save foldaon,


Den Sol hemi tok olsem, “!Ya, hemi tru! !Mi sin nao! Mi no obeim toktok blong Yawe an mi no falom olketa toktok blong yu tu. Mi fraet long olketa soldia blong mi, so mi duim olsem olketa laekem.


Taem King Sol wetem olketa soldia blong hem i herem toktok ya, olketa barava fraet fogud


So taem olketa kam kolsap long hem, hemi duim olketa samting fo mekem olketa tingse hemi mentol. An taem olketa trae fo holem hem, hemi duim enikaen samting olsem wea hemi barava mentol nao. Hemi skras long doa blong bikfala wolston blong taon wetem han blong hem, an hemi mekem wata long maos blong hem fo randaon long biad blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan