Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 48:21 - Pijin Bible

21 Taem hemi lidim olketa grani blong yumi bifoa long drae eria wea hemi hot tumas, olketa nating dae nomoa fo wata. Hemi splitim ston nomoa, wata hemi sut kamaot nao, fo olketa dring long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Taem hemi lidim olketa grani blong yumi bifoa long drae eria wea hemi hot tumas, olketa nating dae nomoa fo wata. Hemi splitim ston nomoa, wata hemi sut kamaot nao, fo olketa dring long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 48:21
15 Iomraidhean Croise  

“Taem olketa bin hanggre, yu givim kaikai long olketa wea hemi kamdaon from heven. An taem olketa barava dae fo wata, yu givim wata long olketa wea hemi kamaot from ston. Yu bin gohed fo talem olketa fo go tekova long olketa graon wea yu mekem finis strongfala promis fo givim long olketa.


Spirit blong yu hemi gud tumas, an yu sendem hem fo tisim olketa. Yu givim mana long olketa fo kaikai, an yu givim wata long olketa fo dring.


Hemi mekem wata hemi ran kamaot from wanfala bikfala ston, nao wata ya hemi gotru long drae eria olsem wanfala riva.


Olketa springwata an olketa riva wea i drae finis, yu bin mekem olketa fo ran moa, an olketa bikfala riva wea i no save drae enitaem, yu bin mekem olketa fo drae.


Taem olketa stap long drae eria, God hemi brekem olketa bikfala ston, nao wata hemi sut kamaot antap long graon fo olketa dringim.


Hemi mekem wata ya wea hemi kamaot long olketa ston fo hemi ran godaon, olsem wanfala bikfala riva.


Ya, hemi tru wea God hemi brekem olketa ston, nao wata hemi sut kamaot bikfala, bat hemi no save givim kaikai long yumi ya.”


Bae mi stanap frant long yu antap long ston ya long maonten long Saenae. Yu mas hitim datfala ston wetem wokingstik ya, an bae wata hemi kamaot long hem mekem olketa pipol ya save dring.” An Mosis hemi duim diswan frant long olketa lida ya blong Israel.


Long datfala taem tu, nomata plande pipol i dae an olketa strongfala sefples blong yufala bae hemi kamap nogud tumas, bat olketa spring wata bae hemi ran kamdaon long evri maonten an evri hil.


Bae olketa no hanggre moa, an olketa no dae moa fo wata. Ya, san an hot blong drae eria bae hemi no save spoelem olketa moa. Bikos mi sore long olketa, bae mi lidim olketa fo go long ples wea olketa gudfala springwata hemi stap long hem.


Taem mi gohed fo lidim olketa kambaek, bae olketa gohed fo krae an prea long mi. Bae mi gohed fo lidim olketa long wanfala gudfala rod wea olketa no save wikdaon long hem, an bae olketa garem plande springwata fo dring long hem. Bae mi lukaftarem olketa olsem, bikos mi olsem dadi blong Israel, an Israel hemi olsem fasbon pikinini boe blong mi.


An hemi liftimap wokingstik an hitim bikfala ston ya tufala taem. Seknomoa, bikfala wata hemi kamaot, an olketa pipol wetem animol blong olketa i gohed fo dring.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan