Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 47:5 - Pijin Bible

5 Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu bin olsem kuin, bat distaem yu mas sidaon kuaet nao long tudak. No eniwan nao bae hemi mekhae moa long yu olsem wanfala strongfala kuin hu hemi rul ovarem olketa kingdom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu bin olsem kuin, bat distaem yu mas sidaon kuaet nao long tudak. No eniwan nao bae hemi mekhae moa long yu olsem wanfala strongfala kuin hu hemi rul ovarem olketa kingdom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 47:5
25 Iomraidhean Croise  

Lod Yawe, mi kol kam long yu. Plis yu no letem olketa enemi blong mi fo mekem mi sem. Olketa nogud pipol ya, an hemi gud fo yu mekem olketa sem. Hemi gud fo olketa dae, an godaon kuaet insaet long grev.


Hemi tok olsem long yumi, “!Yufala no fraet moa! !Yufala mas save dat mi nao God! Mi nao mi King ovarem evri kantri. Mi nao mi King ovarem disfala wol.”


Olketa sta wetem mun, bae i no saen long naet. An nomata san hemi kamap long moning, bat bae hemi no saen nao.


Bae mi mekem taon ya fo kamap wanfala bikfala krik, an bae hemi kamap ples blong olketa aol tu. An bae mi tekem wanfala brum wea hemi naf fo brumum aot evrisamting, mekem ples ya hemi emti finis.” Hem nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


An long taem ya tu, bae yumi save tokspoelem king ya blong Babilonia. Yumi tok olsem, “!King! !Wei blong yu fo mekem mifala safa hemi finis nao! !Bikfala kros blong yu tu hemi finis nao!


!Seknomoa, olketa man long hos i kam nao! An wanfala long olketa hemi talemaot dat olketa enemi blong Babilonia i win finis, an kantri ya hemi kamap nogud tumas. Olketa kaving god blong Babilonia tu i foldaon an brek olobaot long graon.”


!Yufala pipol long saetsi! !Yufala evri bisnisman blong Saedon! !Yufala sore nao! Yufala bin kamap ris from olketa kago wea olketa tekem kam long bikfala haba ya long Taea.


Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu nao olsem kuin, hu hemi sidaon long tron blong hem. Bat distaem yu mas kamdaon from hae ples ya, an sidaon long graon. Fastaem, yu olsem wanfala yang woman, wea hemi luknaes tumas, an skin blong hem hemi sof fogud. !Bat distaem yu nating olsem nao!


Yu bin tingse yu save gohed olsem bikfala kuin fo evritaem olowe nao. Bat yu nating tingim nomoa wea olketa samting ya bae hemi kasem yu.


Bae mi mekem wea yufala no save herem moa olketa singsing fo hapi, olsem hapi voes blong boe an gele taem tufala ya i marit. Bae yufala no garem moa sid blong wit fo mekem bred, an yufala no garem moa oliv oel fo laet blong yufala.


Nao olketa pipol blong God gohed fo tok olsem, “?Waswe nao yumi gohed fo sidaon no olsem? Kam, yumi ranawe an go haed long olketa taon wea i garem wolston raonem, mekem yumi dae long olketa ples ya. Yawe God blong yumi hemi jajem yumi finis wea yumi mas dae. Hemi olsem hemi givim poesen long yumi fo yumi dringim, bikos yumi sin agensim hem.


Taon long Jerusalem, bifoa hemi fulap long olketa pipol. Distaem hemi emti nao. Bifoa, pipol long wol i tinghae long hem. Distaem hemi olsem wido woman, wea hemi stap seleva nomoa. Taon ya long bifoa hemi olsem kuin ovarem evri narafala taon. Distaem hemi kamap olsem wanfala slev.


Olketa olo blong Jerusalem i filnogud, an sidaon kuaet nomoa long graon. Olketa putum asis long hed blong olketa, an werem olketa ravis kaleko. An olketa yang gele tu i nildaon fo sore, wea hed blong olketa hemi kasem graon.


Bat Yawe nao, hemi stap long Tambuhaos blong hem long heven, an evri pipol long wol mas stap kuaet an lisin long hem.


So yumi evriwan long wol mas stap kuaet frant long Yawe, bikos distaem, hemi kamaot from holi ples blong hem long heven.


Olketa pipol olsem ya, olowe nomoa yumi save lukim olketa ravis wei blong olketa. Olketa olsem olketa wev long si wea olketa save tekem kam plande ravis samting nomoa olobaot long soa. An olketa olsem olketa sta wea olketa lusim barava ples blong olketa. God hemi makem finis wanfala ples wea hemi tudak tumas, fo olketa stap long hem olowe.


An woman wea yu lukim ya, hem nao disfala biktaon wea hemi rul ovarem olketa king long wol.”


Yufala mas mekem plande trabol fo kasem hem, fitim disfala wei blong hem fo haemapem hem seleva an fo garem hapi taem wetem olketa gudfala samting blong hem. Ya, yufala mas mekem hem filnogud tumas, bikos hemi gohed fo tokpraod long hem seleva olsem, ‘Mi nao kuin an mi sidaon gud long tron blong kuin. Mi no olsem wido woman wea hemi save sore an krae.’


Hemi lukaftarem gudfala olketa hu i tinghevi long hem, bat olketa man nogud ya, i gohed fo lus long tudak. “No eniwan save winim Yawe long paoa blong hem seleva.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan