Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 47:2 - Pijin Bible

2 Yu mas go fo tanem bikfala ston ya fo krasim wit mekem hem kamap flaoa. Yu mas tekemaot kaleko ya wea hemi satem fes blong yu. An yu mas tekemaot olketa gudfala kaleko ya blong yu. Ya, yu mas liftimap kaleko blong yu fo katkros long olketa riva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Yu mas go fo tanem bikfala ston ya fo krasim wit mekem hem kamap flaoa. Yu mas tekemaot kaleko ya wea hemi satem fes blong yu. An yu mas tekemaot olketa gudfala kaleko ya blong yu. Ya, yu mas liftimap kaleko blong yu fo katkros long olketa riva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 47:2
22 Iomraidhean Croise  

an hemi askem wakaman ya blong Ebraham olsem, “?Hu nao nem blong man ya longwe wea hemi gohed fo wakabaot kam?” Nao wakaman ya hemi tok olsem, “Hem nao, san blong masta blong mi.” Nao Ribeka hemi tekem kaleko, an hemi kavaremap fes blong hem long hem.


So King Hanun hemi holem olketa man blong King Deved. An olketa man blong hem i resarem wan saet long biad blong olketa ya, an katemaot kaleko blong olketa mekem pipol lukim as blong olketa, den hemi raosim olketa.


oraet, letem waef blong mi kamap olsem wakamere blong narafala man an slip wetem hem nao.


An evri fasbon pikinini boe blong yufala bae i dae, stat long fasbon pikinini boe blong yu wea yu tingse bae hemi sensim yu fo kamap king, go-go kasem olketa fasbon pikinini boe blong olketa slev woman blong yufala wea hemi barava pua tumas. An evri fasbon long olketa animol blong yufala tu bae i dae.


Bae yu lelebet iapas, an bae yu nating save herem noes long rod, o noes wea olketa mekem taem olketa krasim wit fo hemi kamap flaoa. Bat singsing blong olketa bed nomoa save mekem yu fo wekap.


Taem king blong Asiria hemi winim tufala kantri ya, bae hemi holem olketa pipol an lidim olketa goaot neket. Nomata olketa yanga o olketa olo, bae evriwan i wakabaot neket an barava filsem fogud.


From diswan, bae mi nao mi panisim olketa, wea bae mi mekem olketa soa fo kamap long hed blong olketa, an bae mi mekem olketa enemi fo aotem kaleko blong olketa, mekem evriwan save lukim olketa taem olketa i neket.”


Yufala woman hu i stap gudfala distaem, bae yufala fraet an seksek fogud. An bae yufala tekemaot olketa gudfala kaleko blong yufala an werem nomoa olketa ravis kaleko fo sore an krae.


An taem yufala ask olsem, “?Waswe nao olketa samting ya i kasem yumi olsem?” yufala mas save dat hemi kasem yufala bikos oltaem yufala gohed fo sin. An panis ya hemi olsem olketa enemi wea i brekemaot olketa kaleko blong yufala, an reipem yufala.


Mi lukim finis evri ravis samting yufala bin gohed fo duim long olketa hil ya an long olketa open ples. Mi lukim yufala i aftarem olketa laea god, barava olsem juri woman hu oltaem hemi lukaotem olketa man, o olsem man hos wea hemi gohed fo aftarem woman hos. Mi nomoa bae mi brekemaot olketa kaleko blong yufala, mekem yufala stap neket an mekem yufala sem long ae blong olketa pipol blong wol. “!Sore tumas long yufala blong Jerusalem! Bikfala trabol bae hemi kam kasem yufala, bikos wei blong yufala hemi no stret. ?Hao long nao bae yufala no stret long ae blong mi?” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae mi mekem wea yufala no save herem moa olketa singsing fo hapi, olsem hapi voes blong boe an gele taem tufala ya i marit. Bae yufala no garem moa sid blong wit fo mekem bred, an yufala no garem moa oliv oel fo laet blong yufala.


Evri kantri long wol ya, bae i stap andanit long paoa blong hem. An bihaen, bae olketa stap andanit long paoa blong san blong hem, an bihaen moa, bae i stap andanit long paoa blong grani blong hem, go-go kasem taem wea mi makem fo hemi finis. Long taem ya, bae olketa narafala kantri i strong moa winim Babilonia, an mekem datfala kantri hemi stap andanit long paoa blong olketa ya.


Olketa fosim olketa yangman, fo pusum hevi ston fo krasim wit fo mekem flaoa. An olketa boe mas karim hevi bandol faeawud.


Sapos hemi no lusim disfala ravis wei blong hem, bae mi brekem olketa kaleko blong hem an aotem, mekem hemi gohed fo neket nomoa olsem taem wea hemi jes bon. Bae mi mekem hem fo olsem wanfala drae eria wea hemi nating garem enisamting long hem, an bae hemi olsem man wea hemi barava dae fo wata.


!Olketa pipol blong taon long Safia! Bae olketa enemi i aotem kaleko blong yufala mekem yufala barava sem fogud, an fosim yufala fo stap long narafala kantri. An olketa pipol blong taon long Saanan i fraet fo kam aotsaet from taon blong olketa. Olketa blong taon long Bet-Esel i gohed fo sore an krae. An yufala no save go haed long ples blong olketa.


An bae tufala woman i waka tugeta long ples fo mekem flaoa, an bae olketa tekem go wanfala bat narawan bae hemi stap nomoa bihaen.


An bae tufala woman i waka tugeta fo mekem flaoa, an bae olketa tekem go wanfala, bat narawan bae hemi stap nomoa bihaen.”


Bat sapos wanfala woman hemi no kavarem hed blong hem taem hemi prea o talemaot mesij blong God, hemi daonem hasban blong hem nao. Hemi wankaen wetem woman wea olketa katemaot evri hea blong hem finis.


Olketa blong Filistia i kasholem hem an aotem tufala ae blong hem. Olketa taemapem hem long bikfala sen wea olketa wakem long bras an olketa tekem hem go long Gasa. Long datfala ples olketa putum hem long prisin wea waka blong hem nao fo tanem barava bikfala ston fo krasim wit mekem hem kamap flaoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan