Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 47:14 - Pijin Bible

14 Bae olketa waes man blong yu ya, i olsem nomoa gras wea hemi drae, an faea hemi bonem finis nao. !Bae olketa no save sevem olketa seleva! Faea ya hemi no fo hotem olketa nomoa long taem blong tukol, bat bae hemi barava bonem olketa finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Bae olketa waes man blong yu ya, i olsem nomoa gras wea hemi drae, an faea hemi bonem finis nao. !Bae olketa no save sevem olketa seleva! Faea ya hemi no fo hotem olketa nomoa long taem blong tukol, bat bae hemi barava bonem olketa finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 47:14
21 Iomraidhean Croise  

So olketa go fo lukaotem drae gras long evri ples long Ijip.


Holi God nao hemi Laet blong Israel, an bae disfala Laet hemi kam olsem faea fo panisim olketa long Asiria. An long wanfala de nomoa bae hemi spoelem evrisamting blong king ya olsem faea wea hemi bonem olketa drae gras an nila gras.


Ya, disfala ravis wei blong yufala bae hemi nating save helpem yufala, olsem wea pot hemi brek long olketa smolfala pisis, an no eniwan hemi save putum enisamting moa insaet long hem.”


(Profet) Distaem olketa pipol long Jerusalem hu i falom wei blong sin i seksek an fraet fogud, an olketa tok olsem, “Taem Yawe hemi jajem man, panis blong hem hemi olsem faea wea hemi barava bonem olketa samting. No eniwan hemi fitim fo stap kolsap long faea ya.”


Olketa i olsem nomoa wit wea man hemi jes plantem, hemi grou bat hemi no strong yet. An taem Yawe hemi mekem hot win fo blou, wit ya hemi kamap drae, an win hemi bloumaot finis.


“Yufala tingim gudfala. ?Hu nao hemi tekem kam disfala man from ist? ?Hu nao hemi mekem man ya fo falom hem long stretfala wei? ?Hu nao hemi mekem hem fo winim olketa king an olketa kantri long faet? Oltaem hemi yusim naef fo faet blong hem fo kilim dae olketa narafala king, mekem olketa fo kamap olsem asis nomoa. Ya, hemi finisim olketa long bou blong hem, olsem wea win hemi flaem olketa drae lif.


!Yufala tingim fastaem diswan! Wanfala haf long stik ya, man ya hemi mekem faea fo bonem mit blong hem fo hemi kaikaim mekem hemi fulap. Taem blong tukol, hemi hotem hem seleva long faea ya, an hemi tok olsem, “!Man, mi hot gudfala nao! !Faea ya hemi barava nambawan!”


Dastawe nao bae Yawe hemi panisim yufala olsem wea faea hemi bonem drae gras. Ya, bae hemi spoelem yufala fogud olsem gras wea olketa rut blong hem hemi roten an flaoa blong hem hemi drae an win hemi bloum go. Hemi duim diswan bikos yufala les tumas fo herem olketa tising blong Holi God blong yumi long Israel hu hemi garem evri paoa.


Olketa strongman fo faet blong Babilonia bae i no save faet moa. Bae olketa haed nomoa insaet long strongfala sefples. Olketa wikdaon tumas olsem woman. Faea bae hemi bonem olketa haos blong taon, an olketa geit blong wolston ya i brek evriwan.


Olketa enemi blokem evri ples fo krosim riva, an olketa bonem evri longfala gras raonem olketa pul wata, nao olketa soldia blong Babilonia i fraet fogud.”


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi gohed fo tok olsem, “Bikfala wolston blong taon, wea hemi strongfala tumas, bae mi brekem hem finis, mekem hemi foldaon. An olketa tolfala geit blong hem, bae mi bonem long faea. Olketa pipol blong evri kantri wea yufala winim, i bin wakahad tumas go-go olketa wik fogud, bat olketa no winim nomoa enisamting fo olketa seleva. Bat evrisamting wea olketa bin bildim fo Babilonia, bae hemi barava bone long faea.”


Ya, bae mi agensim olketa. Nomata olketa bin ranawe finis from wanfala faea, bat distaem bae faea hemi bonem olketa evriwan dae. An taem mi agensim olketa, bae yufala jes save dat mi nao Yawe.


Taem olketa grashopa ya i gohed fo jam olobaot fo kaikai antap long olketa maonten, olketa mekem noes olsem noes blong kaat fo faet taem hemi go kuiktaem. Ya, olketa mekem noes olsem noes blong faea wea hemi gohed fo bonem drae gras. Olketa laenap olsem wanfala bikfala ami wea hemi redi fo faet.


Olketa laen blong Jekob, bae i olsem faea. Olketa laen blong Iso, bae i olsem drae gras. Olsem wea gras ya hemi bon finis long faea, no eniwan long laen ya bae hemi laef.” Yawe nao hemi tok.


Bae hemi olsem wea ropnila hemi taengem hem, o hemi barava drang fogud an no save stanap. Bae Yawe hemi spoelem hem fogud, olsem wea faea hemi bonem drae gras.


Yawe hemi tok olsem, ?De blong mi fo jaj bae hemi kam, an bae hemi olsem bikfala faea. Evri praod pipol an evri pipol hu i duim olketa ravis samting, bae i olsem drae gras, an long datfala de bae olketa barava bone. Bae no eniwan long olketa hemi stap bikos nomata olketa rut blong gras, faea hemi bonem tu.


Yufala mas no fraetem olketa pipol wea olketa save kilim dae bodi blong yufala bat olketa no save fo kilim dae spirit blong yufala. Bat yufala mas fraetem God hu hemi garem paoa fo barava spoelem bodi blong yufala an spirit blong yufala tu insaet long hel.


?Nomata sapos eniwan hemi winim evrisamting long disfala wol, bat sapos hemi lusim tru laef blong hem from diswan ya, waswe, bae olketa samting ya save helpem hem? Nomoa ya. ?An wanem nao bae hemi givim, mekem hemi save tekembaek moa laef blong hem?


Den wanfala maeti enjel hemi tekem wanfala bikfala ston an hemi torowem godaon long si, an hemi sei, “Babilon, yu biktaon, long diskaen wei tu, bae olketa torowem yu godaon, mekem yu lus olowe nao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan