Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 46:11 - Pijin Bible

11 Bae mi kolem kam wanfala man from farawe long saet long ist, an bae hemi kam kuiktaem olsem wanfala igol wea hemi daeva kuiktaem kamdaon from skae fo kilim dae kaikai blong hem. Bae man ya hemi duim evrisamting wea mi bin planem. Mi talemaot finis, an bae mi duim olketa samting ya olsem wea mi bin talem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Bae mi kolem kam wanfala man from farawe long saet long ist, an bae hemi kam kuiktaem olsem wanfala igol wea hemi daeva kuiktaem kamdaon from skae fo kilim dae kaikai blong hem. Bae man ya hemi duim evrisamting wea mi bin planem. Mi talemaot finis, an bae mi duim olketa samting ya olsem wea mi bin talem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 46:11
31 Iomraidhean Croise  

“King Saeras blong Pesia nao hemi tok olsem: Yawe, God blong heven, hemi mekem mi fo rul ovarem evri kantri long disfala wol. An hemi siusim mi tu fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong hem long taon long Jerusalem, wea hemi stap long kantri long Jiuda.


Hemi no save sens, an no eniwan save sensim tingting blong hem. An no eniwan save stopem hem from wanem hemi laek fo duim.


Mi hapi tumas long olketa tising blong yu, bikos olketa tising ya i olsem olketa man fo tisim mi long olketa waes toktok.


Yu finisim kros blong olketa enemi blong yu, hem nao bae mekem evriwan fo mekhae long yu. Ya, nomata lelebet kros nomoa hemi stap yet long olketa bae yu barava finisim.


(Profet) Taem Yawe hemi panisim finis olketa pipol long Tambu Maonten long Saeon an Jerusalem, bae hemi panisim king ya blong Asiria, bikos hemi haemapem hem seleva an hemi tok praod tumas.


Bodi blong olketa soldia wea i dae bae hemi stap olobaot nomoa mekem olketa bed an olketa wael animol i garem staka kaikai fo longtaem.


“Long datfala taem, huk ya wea hemi fas strong long wol, bae hemi slak an foldaon nao. An taem hemi foldaon, evrisamting wea hemi hang long hem bae hemi foldaon an pisis finis.” Hem nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Yawe. Yu nao yu God blong mi. Bae mi preisim yu, an liftimap nem blong yu. Yu gohed fo duim olketa bikfala samting, wea pipol i sapraes tumas long hem. Fo longtaem nao yu bin planem fo duim olketa samting ya, bikos yu nao yu kipim promis blong yu olowe.


“!King Senakerib! ?Waswe, yu no save yet? Mi Yawe nao bin planem diswan longtaem kam, mekem yu duim olketa samting ya, an distaem mi mekem plan ya fo hapen. Mi nao mi givim paoa long yu fo spoelem olketa taon ya wea i garem wolston raonem, mekem olketa kamap bikfala hip ston nomoa.


?Bat wanem nao mi save talem? Hemi tok long mi finis, an hem nao hemi duim olketa samting ya. Bae mi no tinghae moa long mi seleva taem mi laef yet, bikos mi filim trabol insaet long spirit blong mi.


“Yufala tingim gudfala. ?Hu nao hemi tekem kam disfala man from ist? ?Hu nao hemi mekem man ya fo falom hem long stretfala wei? ?Hu nao hemi mekem hem fo winim olketa king an olketa kantri long faet? Oltaem hemi yusim naef fo faet blong hem fo kilim dae olketa narafala king, mekem olketa fo kamap olsem asis nomoa. Ya, hemi finisim olketa long bou blong hem, olsem wea win hemi flaem olketa drae lif.


“Mi bin siusim finis wanfala man long not, an hemi kam nao. Hemi stap kam long ist, an hemi kol kam long Holi Nem blong mi. Hemi save spoelem nomoa olketa king, olsem man hemi step long mad. An hemi olsem man fo wakem pot hemi gohed fo step long graon mekem hemi sof, bifoa hemi wakem pot long hem.


Nomata hemi wanfala hae king, mi nomoa mi talem King Saeras fo lukaftarem olketa pipol long nem blong mi, an bae hemi duim wanem mi laekem. Ya, bae hemi tokstrong long olketa pipol fo bildimbaek moa Jerusalem an Tambuhaos.”


Mi nao mi mekem King Saeras fo duim olketa samting ya wea mi laekem, an fo stretem olketa samting. Bae mi nao mi helpem hem long olketa samting wea bae hemi duim. An bae hemi wakembaek moa taon blong mi Jerusalem. Yufala pipol blong mi hu i waka olsem slev long narafala kantri, bae king ya nao hemi mekem yufala fo kamap fri. No eniwan hemi peim hem o givim eni gudfala samting long hem fo duim disfala samting.


(Profet) !Yufala enemi blong Israel! !Yufala kam olsem wael animol an kaikaim olketa pipol blong mi!


Bat barava smolfala haf nomoa bae olketa save goaot from Ijip an ranawe gobaek long Jiuda. Nao olketa ya bae i jes save dat toktok blong hu nao hemi stret, blong mi, o blong olketa.


Yawe hemi tok moa olsem, “Olketa enemi blong Babilonia. Kolem kam olketa man fo sut long bou, fo go faet agensim Babilon. Yufala mas hipap raonem taon ya, mekem olketa blong hem fo no save ranawe. Yufala mas sensimbaek olketa samting wea olketa bin mekem. Ya, yufala mas mekem olketa safa, barava olsem olketa bin mekem olketa narafala pipol fo safa, bikos olketa bin bikhed agensim mi Yawe, hu mi Holi God blong Israel.


“Olsem laeon hemi goaot from ples blong hem kolsap long Jodan Riva, an wakabaot kam long gudfala ples wea olketa sipsip i stap long hem, long sem wei tu, mi bae mi kam, an seknomoa, bae mi mekem olketa blong Babilonia fo ranawe from lan blong olketa. Nao bae mi siusimaot wanfala man wea mi laek fo rul ovarem lan. !No eniwan hemi olsem mi! ?Hu nao save agensim mi? No eni man fo rul hemi garem paoa fo agensim mi.”


(Profet) Olketa. !Lisin kam gudfala long plan wea Yawe hemi mekem agensim olketa long taon long Babilon, an olketa blong kantri long Babilonia! Olsem laeon hemi holem smolfala sipsip an karim go fo kaikaim, bae olketa enemi i kam pulumaot olketa pikinini blong Babilonia, an spoelem finis olketa ples blong olketa.


Yu wetem olketa soldia blong yu, an olketa fren blong yu hu i gohed fo helpem yu, bae yufala dae olobaot long olketa maonten blong Israel. An bae mi letem olketa bed an olketa wael animol fo kaikaim yufala.


God hemi nating olsem man wea hemi save laea, hemi nating olsem yumi, wea yumi save sensim toktok blong yumi. Sapos hemi promis fo duim samting, bae hemi mas duim nao. Sapos hemi talem toktok, toktok blong hem hemi mas kam tru nao.


Long wei ya, olketa duim nomoa evrisamting wea yu laekem. Long paoa blong yu, yu bin talem longtaem i go finis wea bae olketa samting hemi hapen.


Bat sapos God nao hemi mekem diswan fo kamap, bae hemi had tumas fo yufala stopem olketa man ya. !Nogud yufala faet agensim God seleva!” Olketa man long Kansol olketa falom tingting blong Gamaliel nao.


Evrisamting ya, God hemi duim falom plan an tingting blong hem seleva. God hemi falom tingting blong hem, wea hemi siusim yumi bifoa kam yet. Hemi bin siusim yumi fo kamap pipol blong hem wea yumi joen wetem Kraes.


God hemi duim wanem hemi bin stap long plan blong hem long taem bifoa kam. An hemi duim diswan long waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Nao meksiks enjel hemi go kapsaetem baol blong hem insaet long Yufretis Riva. An bikfala riva ya hemi kamap drae nao. Long wei ya hemi openem rod, mekem olketa king hu i stap kam long ist wetem olketa ami blong olketa, i save wakabaot kam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan