Aesaea 45:22 - Pijin Bible22 “!Yufala evri pipol long wol, yufala kambaek long mi mekem mi sevem yufala! !Bikos mi nomoa mi God, an no eni narafala god moa hemi stap! Faic an caibideilPijin Deuterocanon22 “!Yufala evri pipol long wol, yufala kambaek long mi mekem mi sevem yufala! !Bikos mi nomoa mi God, an no eni narafala god moa hemi stap! Faic an caibideil |
Lod Yawe hu hemi Holi God blong Israel, hemi gohed fo tok olsem, “Sapos yufala bin lusim olketa ravis wei blong yufala an stap kuaet nomoa long laef blong mi, bae mi sevem yufala. Ya, sapos yufala bin trastem mi an stap kuaet long wei blong mi, bae mi mekem yufala strong. !Bat yufala les fo duim diswan!
Yufala kam an talemaot olketa toktok blong yufala, olsem insaet long kot. Yufala save toktok tugeta fastaem fo stretem tingting blong yufala. ?Yufala tingse hu nao hemi talemaot olketa samting ya longtaem bifoa olketa jes hapen? ?Waswe, yufala no save? !Mi Yawe nao! Mi God hu mi stret olowe, an mi nao mi sevem yufala. !No eni narafala god moa hemi stap, wea hemi olsem mi!
“Wakaman blong mi. Bae yu kolem kam olketa pipol blong olketa narafala kantri wea yu no bin save long olketa fastaem. An olketa hu i no bin save long yu, bae olketa ran kam long yu. Mi nao bae mi mekem olketa samting ya fo hapen olsem, bikos mi nao Yawe hu mi Holi God blong Israel, mi mekhae blong yu.”
Taem pikinini ya hemi kamap, bae hemi lukaftarem gudfala olketa pipol blong hem. Bae hemi rul ovarem olketa long paoa wea Yawe hemi givim long hem, an bae hemi rul nomoa long nem blong Yawe hu hemi King. Long datfala taem, olketa pipol blong hem bae i stap gudfala, bikos evri pipol long wol bae i luksave dat hemi garem bikfala paoa.
Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Bae mi mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem fo barava garem gudfala tingting, wea olketa save sore long narafala man, an olketa save prea fo mi helpem olketa. Bae olketa lukluk go long mi, disfala man wea olketa spiarem. An bae olketa sore an krae fo hem, olsem man wea hemi garem wanfala pikinini nomoa an hemi dae, o man wea fasbon pikinini blong hem hemi dae.
Yumi mas gohed fo lukluk go long Jisas, wea hem nao hemi mekem disfala wei fo yumi save biliv, an hem nao hemi lukaftarem biliv blong yumi go-go kasem en long resis blong yumi. Nomata olketa kilim hem dae long kros, hemi hapi fo tingim disfala laef wea bae hemi kasem bihaen. Hemi no tingim disfala dae blong hem long kros, olsem samting fo filsem long hem. An long distaem ya, hemi sidaon nao long raetsaet blong God fo rul wetem hem.