Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 44:9 - Pijin Bible

9 (Profet) Olketa pipol hu i gohed fo wakem olketa kaving god fo wosipim, olketa ya i nating fitim enisamting nao. An olketa kaving ya wea olketa wakem, i barava yusles tu. Olketa pipol hu i wosipim olketa narafala god ya, i blaen an krangge. Bae olketa barava sem fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 (Profet) Olketa pipol hu i gohed fo wakem olketa kaving god fo wosipim, olketa ya i nating fitim enisamting nao. An olketa kaving ya wea olketa wakem, i barava yusles tu. Olketa pipol hu i wosipim olketa narafala god ya, i blaen an krangge. Bae olketa barava sem fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 44:9
43 Iomraidhean Croise  

An olketa blong Asiria i bonem finis evri god blong olketa pipol ya long faea, bikos olketa i laea god nomoa wea olketa pipol i wakem long stik an long ston.


Bat olketa god blong olketa hiden pipol ya, olketa pipol nomoa i wakem long silva an gol.


Evriwan hu i mekem olketa kaving ya, an evriwan hu i trastem, letem olketa kamap olsem olketa kaving ya.


Hemi gud tumas sapos olketa pipol hu i wakem olketa kaving ya, an olketa pipol hu i wosipim olketa ya, fo no garem laef olsem olketa kaving ya tu.


Evriwan hu i wosipim olketa tambu kaving an tokpraod long olketa narafala god, bae olketa barava sem fogud, bikos olketa narafala god ya i baodaon nomoa fo wosipim Yawe.


!O Yawe! Yu liftimap finis han blong yu fo panisim olketa, bat olketa nating luksave nomoa. Plis yu som olketa disfala wei wea yu garem strongfala tingting fo pipol blong yu, mekem olketa wea i falom olketa nogud wei olsem i save sem. An yu mas bonem olketa long faea wea yu redim finis fo olketa enemi blong yu.


“!Bat nomoa ya! !Yufala i barava samting nating nomoa ya! !Yufala no save duim enisamting! !An olketa hu i wosipim yufala, olketa i barava nogud tumas!


Olketa ya i barava yusles nomoa, olketa no save duim enisamting. Olketa ya i kaving god nomoa, wea olketa nating garem eni paoa.”


Bat olketa narafala pipol hu i trastem olketa kaving god, an talem dat hem nao god blong olketa, bae i luk krangge an barava sem fogud.”


Yawe hemi tok moa olsem, “!Lisin kam gudfala, yufala hu i iapas! !Lukluk kam gudfala, yufala hu i blaen!


Yawe hemi tok moa olsem, “Yufala tekem kam olketa pipol blong mi ya, mekem mi kotem olketa. !Olketa garem ae, bat olketa no save luksave long enisamting! !Olketa garem ia, bat olketa no save heresave long enisamting!


Yufala kolem evri pipol blong olketa narafala kantri fo hipap kam tugeta. ?Hu long olketa god blong olketa ya nao save talemaot olketa samting wea hemi hapen kam bifoa, an olketa samting wea hemi no hapen yet? ?An hu long olketa narafala god ya save talemaot fastaem, olketa samting wea hemi hapen distaem? Letem olketa narafala god ya i somaot dat evri toktok blong olketa hemi save tru.”


Diskaen pipol hu i wosipim olketa yusles kaving olsem, bae olketa sem fogud. Olketa hu i wakem olketa kaving olsem, olketa i man nomoa ya, an olketa nating garem eni paoa. Hemi gud tumas fo olketa mas kam tugeta long kot blong mi. Bae olketa fraet tumas an sem fogud.


Olketa pipol olsem, i nating save nomoa long wanem olketa duim. Olketa i olsem man wea hemi blaen an no save lukluk, an maen blong olketa tu hemi tudak fo minim olketa tru toktok.


Bat nomoa nao. Hemi no garem diskaen gudfala tingting. An laea tingting blong hem hemi lidim hem rong tumas nao. Hemi olsem wea man hemi kaikaim nomoa asis blong faea. Man ya no save sevem hem seleva, an hemi nating save tok olsem, “Disfala kaving wea mi holem hemi no god ya, hemi wanfala haf stik nating.”


Evriwan hu i mekem olketa kaving god, bae olketa luk krangge an sem fogud.


Yawe hemi tok olsem, “!Yufala evriwan long olketa narafala kantri hu i laef yet, yufala mas hipap kam mekem yumi kot! Samfala pipol i karim olobaot olketa kaving god blong olketa wea olketa mekem nomoa long stik. An olketa gohed fo prea long olketa god ya, wea hemi nating garem nomoa eni paoa fo sevem olketa. Diskaen pipol ya i nating save nomoa long enisamting.


Yufala tingse wei ya wea yufala gohed fo duim, hemi gud nomoa. Bae mi somaot olketa ravis wei ya blong yufala, an olketa laea god blong yufala i no save helpem yufala nomoa.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Bae olketa wakaman blong mi i kaikai, bat bae yufala hanggre nomoa. Bae olketa wakaman blong mi i dring, bat bae yufala dae nomoa fo wata. Bae olketa wakaman blong mi i hapi tumas, bat bae yufala i sem fogud.


?Waswe, eniwan long olketa laea god blong pipol blong olketa narafala kantri save sendem kam ren long mifala? ?Waswe, skae seleva nomoa hemi save sendem kam ren long mifala? !Nomoa ya! Yawe, God blong mifala, yu nomoa yu save duim. Hem nao mifala save trastem yu nomoa, bikos yu nomoa yu save mekem evrisamting ya fo hapen.


?Eni pipol bin sensim god blong olketa fo narafala god wea hemi no blong olketa? !Nomoa nao! Nomata olketa god ya i laea nomoa, bat olketa pipol kanduit lusim olketa. Yufala ya nao i barava pipol blong mi, an mi barava hae moa winim evri narafala god nao. Bat yufala i lusim mi finis an gohed nomoa fo falom olketa narafala god ya, wea i no save helpem yufala.


“Olketa pipol blong Israel, yufala wetem olketa lida blong yufala bae yufala i sem fogud olsem wanfala man fo stil wea olketa kasholem hem. Bae olketa king wetem olketa bikman, an olketa prist, an olketa profet blong yufala tu i sem fogud,


Bae hemi tinghae nomoa long wanfala laea god wea hemi lukaftarem olketa strongfala sefples fo haed long hem. Bat long disfala god wea olketa grani blong hem i nating save long hem bifoa, bae hemi ofarem gol, an silva, an olketa barava spesol ston, an olketa narafala samting moa wea praes blong olketa hemi hae tumas.


An yu gohed nomoa fo agensim Masta long heven. Olketa kap wea olketa tekem kam from Tambuhaos blong hem, i tambu fo yusim olobaot. An yu tekem kam nomoa olketa tambu samting ya mekem yu wetem olketa bikman blong yu, an olketa waef blong yu wetem olketa namba tu waef blong yu, fo dring waen long hem, an yufala gohed fo preisim olketa kaving god wea yufala mekem nomoa long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston. Olketa god ya i nating save long enisamting, o lukim enisamting, o herem enisamting. Bat God ya hu hemi holem laef blong yu, an hemi gohed fo kontrolem laef blong yu, yu nating tinghae nomoa long hem.


Nomata olketa sei olketa waes tumas, bat olketa krangge finis.


Nao long wei fo kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god ya, yumi save dat olketa laea god i piksa nating nomoa. Olketa no stap tru, wanfala God nomoa hemi stap.


Olketa no save biliv, bikos laea god blong disfala wol hemi mekem maen blong olketa fo blaen. So olketa no save lukim disfala laet blong Gudnius, wea hemi abaotem saen blong bikfala paoa blong Kraes hu hemi barava olsem God.


Olketa no savegud long enisamting, an olketa stap farawe from disfala tru laef wea God hemi givim, bikos olketa bikhed tumas mekem olketa no save long enisamting blong God.


Bifoa, yufala tu bin stap long tudak, bat distaem yufala blong Masta finis, an yufala stap long laet nao. So yufala mas gohed long wei blong pipol blong laet,


“Trabol bae kasem eniwan hu hemi tekem timba o ston o aean fo wakem tambu kaving blong narafala god, an hemi haedem an wosipim hem. !Yawe hemi barava les tumas long olketa tambu kaving olsem!” “An olketa pipol mas ansa olsem, ‘!Hem tru ya!’


An long datfala taem, yufala bae wosipim olketa tambu kaving wea pipol nomoa i wakem. Olketa kaen kaving long timba o ston i nating save lukluk, o herehere, o kaikai, o smelem enisamting.


Yufala go krae long olketa narafala god wea yufala gohed fo wosipim. Letem olketa helpem yufala long olketa trabol blong yufala.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan