Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 44:8 - Pijin Bible

8 !Olketa pipol blong mi! !Yufala no fraet! Yufala save finis wea stat kam bifoa, mi bin talemaot finis olketa samting wea bae hemi hapen. Yufala nao olketa witnes blong mi fo talemaot dat olketa toktok ya blong mi hemi tru. ?Waswe, yufala tingse eni narafala god moa hemi stap, wea hemi strong olsem mi hu mi Rok blong yufala? !Nomoa nao! !Ya, no eni narafala god moa hemi stap!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 !Olketa pipol blong mi! !Yufala no fraet! Yufala save finis wea stat kam bifoa, mi bin talemaot finis olketa samting wea bae hemi hapen. Yufala nao olketa witnes blong mi fo talemaot dat olketa toktok ya blong mi hemi tru. ?Waswe, yufala tingse eni narafala god moa hemi stap, wea hemi strong olsem mi hu mi Rok blong yufala? !Nomoa nao! !Ya, no eni narafala god moa hemi stap!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 44:8
55 Iomraidhean Croise  

Nao God hemi tok moa olsem long hem, “Mi nao Yawe, wea mi God blong dadi blong yu. Yu no fraet fo go long Ijip bikos long kantri ya nao bae mi mekem olketa pikinini wea bae olketa bon kam bihaen long yu, i kamap plande fogud.


Bat dadi blong hem hemi tok olsem, “Pikinini blong mi, mi save, bat mi no save duim olsem. Olketa pikinini wea bae i bon kam bihaen long Manase ya bae i kamap wanfala strongfala laen. Bat mektu ya nao bae hemi strong moa winim hem, an olketa pikinini wea bae i bon kam bihaen long hem, bae i kamap plande fogud.”


!Yawe nomoa hemi God! No eni Rok hemi olsem hem.


“King Saeras blong Pesia nao hemi tok olsem: Yawe, God blong heven, hemi mekem mi fo rul ovarem evri kantri long disfala wol. An hemi siusim mi tu fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong hem long taon long Jerusalem, wea hemi stap long kantri long Jiuda.


Mi duim olsem, bikos mi sem fo askem king fo hemi sendem olketa soldia blong hem an olketa man hu i ran long hos, mekem olketa gadem mifala long rod. Mi sem bikos mi tok finis long hem olsem, “God blong mifala hemi gohed fo barava blesim olketa hu i gohed fo trastem hem, bat hemi kros tumas long olketa hu i gohed fo les long hem.”


!Yawe nomoa hemi God! Yawe nomoa hemi lukaftarem yumi, an hemi gohed fo sevem yumi.


Hem nao hemi God hu hemi gohed fo mekem mi strong, an hemi mekem rod long laef blong mi hemi sef.


Yu nomoa yu God. Ya, yu garem evri paoa, an yu save duim evri bikfala samting.


Olketa pipol blong Israel. Yufala fogetem nao God hu hemi sevem yufala, an hemi lukaftarem yufala, an hemi gadem yufala. God nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong yufala. Bat yufala bin wakem olketa tambu gaden fo mekem wosip long olketa god blong olketa long narafala kantri.


Yumi mas trastem Yawe olowe, bikos Yawe nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong yumi, an bae hemi stap fo evritaem olowe.


Bat yumi olketa pipol blong Yawe bae yumi hapi tumas an singsing olsem wea yumi singsing long olketa Holi Fist. Ya, bae yumi hapi tumas olsem olketa pipol hu i lisin long miusik blong bambu paep wea olketa bloum taem olketa wakabaot go long tambu maonten blong Yawe. Bikos hem nao hemi strongfala Rok blong Israel wea hemi sefples blong yumi.


Talem kam olketa samting wea bae hemi kamap bihaen, mekem mifala save dat yufala nao i god tru. !Kaman! !Yufala duim samting! Yufala mekem mifala fraet an seksek. Hem nao bae mifala save dat yufala nao i god tru.


!Yufala lukim! Olketa samting mi bin talem dat bae hemi hapen, hemi hapen tru nao. An distaem, bae mi talemaot long yufala abaotem olketa niufala samting, taem hemi no hapen yet.”


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Yufala olketa blong Israel nao i witnes blong mi! Mi nao bin siusim yufala fo kamap wakaman blong mi, mekem yufala bae savegud long mi, an biliv long mi. An bae yufala savegud dat mi nao mi God. No eni narafala god hemi stap fastaem long mi ka-kam kasem distaem. An no eni narafala god moa, bae hemi kamap enitaem bihaen long mi.


Mi seleva nomoa mi Yawe, an no eni narawan moa save sevem yufala.


Mi bin talemaot finis olketa samting wea bae hemi hapen, an mi bin gohed finis fo sevem yufala. No eni narafala god save duim enisamting olsem. Yufala nao i witnes blong mi, fo talemaot dat mi seleva nomoa mi God.


Yufala kolem evri pipol blong olketa narafala kantri fo hipap kam tugeta. ?Hu long olketa god blong olketa ya nao save talemaot olketa samting wea hemi hapen kam bifoa, an olketa samting wea hemi no hapen yet? ?An hu long olketa narafala god ya save talemaot fastaem, olketa samting wea hemi hapen distaem? Letem olketa narafala god ya i somaot dat evri toktok blong olketa hemi save tru.”


Yawe hu hemi garem evri paoa nao, hemi King blong Israel an hemi mekem yufala fri. Hemi tok olsem, “Mi nomoa mi God. An mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaenem evrisamting ya. Ya, no eni narafala god moa hemi stap.


Mi nating haedem toktok blong mi, o haedem plan blong mi from yufala. An mi no talem yufala fo lukaotem mi fo nating. Mi nao Yawe, an mi talem nomoa toktok wea hemi tru. Ya, oltaem mi talemaot nomoa wanem hemi stret.”


Yufala mas tingim olketa samting wea hemi hapen kam bifoa. An yufala mas save dat mi nomoa mi God, an no eni narafala god moa hemi stap olsem mi.


So Yawe nao hemi tok olsem long yufala, “Longtaem bifoa mi bin talemaot olketa samting wea bae hemi hapen. An seknomoa, mi mekem olketa fo hapen nao.


Longtaem bifoa mi bin talemaot finis olketa samting wea bae hemi kasem yufala. Mi duim diswan mekem yufala no save sei wea olketa kaving god blong yufala wea yufala wakem long stik an long gol an silva, olketa mekem olketa samting ya fo hapen.


Evri pipol mas tinghae long yu, bikos yu King ovarem evri kantri. Long evri ples long wol, olketa waesman an olketa king i stap long hem, bat no eni man hemi olsem yu.


Bat God long heven nao save somaot olketa samting wea hemi staphaed. An hemi somaot finis long yu olketa samting wea bae hemi hapen. Bae mi talemaot drim ya long yu nao, an wanem yu tingse yu lukim taem yu slip. Hemi olsem:


King ya hemi tok olsem long Daniel, “Hemi tru tumas, God blong yu nao hemi hae moa winim evri narafala god, an hemi Masta long evri king. Hem nao hemi God hu hemi save somaot evrisamting wea hemi staphaed. Dastawe nao yu save talemaot mining blong samting ya wea hemi staphaed from mi.”


Bae olketa pipol i ronem yu aot from ples blong yu, an bae yu stap wetem olketa wael animol. An fo sevenfala yia, bae yu kaikaim gras olsem buluka. An bae yu slip nomoa long open ples wea wata blong naet bae hemi foldaon kam long yu. Oraet, bihaen long taem ya nao bae yu redi fo talem dat God hu hemi barava hae tumas, hem nao hemi gohed fo rul ovarem evri kingdom long disfala wol, an hemi save givim paoa blong king go long eniwan wea hemi siusim.


!Mi oraet nomoa! !God blong mi hemi sendem kam enjel blong hem fo satem maos blong olketa laeon ya, an olketa nating kaikaim mi, bikos mi stret nomoa long ae blong hem an long ae blong yu tu!”


Nao yufala blong Israel, bae yufala savegud dat mi nao Yawe hu mi God blong yufala, an mi stap wetem yufala. No eni narafala god moa hemi stap. Yufala pipol blong mi, no eniwan bae hemi meksem moa long yufala.”


Stat kam long stat blong evrisamting, Toktok hemi stap finis nao. Hemi stap tugeta wetem God an hemi barava God tu.


Mitufala Dadi blong mi, mitufala wanfala nomoa.”


Nao Jisas hemi sei long olketa disaepol, “Yufala talem olketa pipol ya fo sidaon.” Ples ya hemi garem plande gras, so evriwan sidaon nao. Namba blong olketa man hu stap long taem ya, hemi samting olsem 5,000 ya.


Bat taem Holi Spirit hemi kamdaon fo stap wetem yufala, bae yufala garem paoa fo talemaot olketa samting abaotem mi long Jerusalem an long olketa nara ples long Jiudia an long provins long Samaria an go-go kasem evri ples long disfala wol.”


“!Ei olketa! ?Waswe nao yufala duim olsem? !Mitufala barava wankaen wetem yufala nomoa ya! Mitufala kam fo talemaot disfala Gudnius, mekem yufala lusim go olketa god nating an kam moa long God hu hemi laef. Bikos hem nao hemi mekem skae an graon an solwata, wetem evrisamting wea hemi stap long olketa.


Olketa enemi blong yufala i save dat olketa god blong olketa i no garem paoa olsem paoa mi garem.


Yufala mas save. !Mi nomoa mi God! !No eni narafala god hemi stap! Mi save mekem man hemi dae, an mi save mekem man hemi laef. Mi save mekem man hemi garekil, an mi save mekem hem gudbaek moa. No eniwan save stopem olketa samting wea mi duim.


Yawe hemi sefples fo haed. Wei blong hem hemi gud tumas, an hemi stret olowe nomoa. Hemi God hu hemi tinghevi long yufala pipol blong hem. Hemi stret nomoa an hemi no save duim eni nogud samting.


Hemi duim olsem fo somaot long yufala wea Yawe nomoa hemi God, an no eni narafala god moa hemi stap.


So yufala mas save an tingting gudfala distaem, Yawe nomoa hemi God antap long heven an long daon long wol. No eni narafala god moa hemi stap.


Nao disfala bikfala seksin long olketa olo blong yumi long bifoa, olketa stap raonem yumi fo somaot gudfala wei fo biliv. Dastawe yumi mas lusim evrisamting wea i stopem yumi fo no gohed fo biliv long God, an yumi mas lusim tu wei blong sin wea i save holetaet tumas long yumi. An yumi mas gohed strong olowe fo ran long disfala resis wea God hemi makem fo yumi ran long hem.


Disfala Laef bin kam finis long disfala wol, an mifala bin lukim hem tru nao. So distaem, mifala raet go long yufala fo talem yufala abaotem disfala Laef wea hemi no save finis. Long bifoa, hemi bin stap wetem God Dadi blong yumi, bat distaem hemi somaot hem seleva long mifala. An mifala talemaot nao, dat olketa samting ya i tru tumas.


No eniwan hemi holi olsem yu Lod Yawe, an no eni narafala god hemi olsem yu. Yu wanfala strong sefples blong mifala, an mifala no garem eni narawan wea hemi olsem yu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan