Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 44:23 - Pijin Bible

23 (Profet) !Yufala evrisamting long skae an evrisamting long wol! !Yufala mas hapi an singsing! !Yufala olketa maonten an evri tri long hem! !Yufala tu mas hapi an singaot bikfala! Yufala mas mekhae long Yawe, bikos hem nao hemi mekem olketa pipol blong hem fo kamap fri, an hemi somaot bikfala paoa blong hem long olketa blong Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 (Profet) !Yufala evrisamting long skae an evrisamting long wol! !Yufala mas hapi an singsing! !Yufala olketa maonten an evri tri long hem! !Yufala tu mas hapi an singaot bikfala! Yufala mas mekhae long Yawe, bikos hem nao hemi mekem olketa pipol blong hem fo kamap fri, an hemi somaot bikfala paoa blong hem long olketa blong Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 44:23
40 Iomraidhean Croise  

!Skae an graon, yutufala mas hapi! Yutufala mas sei long pipol blong olketa kantri, “!Yawe nao, hemi King!”


!Solwata, yu wetem evrisamting wea i stap long yu, yufala mas mekem bikfala noes fo hapi! !Olketa gaden, yufala wetem evrisamting wea i stap long yufala, yufala mas hapi!


Ya, evri tri long bus mas hapi an singaot fo preisim Yawe taem hemi ka-kam. Ya, bae hemi ka-kam fo jajem disfala wol.


!Preisim hem, yufala evrisamting wea i stap long disfala wol! Ya, yufala evri bikfala si snek, an evri dipsi wetem evrisamting wea hemi stap long hem, yufala mas preisim hem.


Yufala evri maonten an evri hil, yufala mas preisim hem. Ya, yufala evri tri wea yufala garem frut an evri tri long bus, yufala mas preisim hem.


Ya, olketa hil i fulap fogud long olketa sipsip, an olketa gaden long olketa vali i fulap fogud tu long kaikai. Evrisamting long evri ples, i gohed fo singaot, olketa gohed fo singsing bikos olketa hapi tumas.


Evrisamting long skae an evrisamting long lan, yufala mas preisim God. Ya, evrisamting wea i stap insaet long si, yufala mas preisim hem tu.


Bae God hemi sevem olketa pipol blong Jerusalem, an bae hemi wakembaek moa olketa taon blong Jiuda. Olketa pipol blong hem bae i stap long ples ya, an bae olketa onam moa olketa graon ya.


!Lod Yawe, yu nao yu garem paoa fo mekem evrisamting! !Ya, paoa blong yu hemi bikfala tumas!


Taem Jetro hemi herem wanem Yawe bin duim fo sevem olketa pipol blong Israel from olketa blong Ijip, hemi barava hapi tumas,


Yumi mas singsing fo preisim Yawe, bikos hemi bin duim olketa bikfala samting. Letem evri pipol long wol i herem disfala nius.


Yawe. Yu bin mekem kantri blong mifala ya fo bikfala moa, an yu muvum spialaen blong evri saet long lan ya fo go farawe moa. Dastawe nao mifala mekhae long nem blong yu.


Bat Yawe hu hemi mekem yufala olketa pipol blong Israel, hemi tok olsem, “Yufala no fraet, bikos mi nao mi mekem yufala fri. An mi nao mi kolem nem blong yufala. Yufala pipol blong mi ya.


Ya, evriwan long olketa spesol pipol blong mi wea mi bin mekem olketa fo liftimap nem blong mi, bae i kambaek long mi.”


Distaem, stretfala wei blong mi hemi barava kam kolsap nao. No enisamting save stopem nao. Bae mi sevem Jerusalem, an bae mi liftimap nem blong olketa pipol blong mi long Israel.”


!Skae an graon, yutufala mas hapi an singaot bikfala! !Olketa maonten, yufala mas singsing! Bikos Yawe hemi mekem mifala olketa pipol blong hem, fo filgud moa. Ya, bae hemi sore long mifala hu bin safa tumas.


Yawe hemi tok olsem long mi, ‘Israel. Yu nao yu wakaman blong mi. From wei wea yu duim waka blong mi, bae pipol i barava preisim mi.’


!Nomata taon blong yufala ya Jerusalem, hemi nogud tumas distaem, yufala mas hapi an singaot bikfala! Yawe bae hemi mekem tingting blong yufala fo gudbaek moa, an bae hemi mekem yufala fri.


Yufala evriwan bae i kamap stret fogud, an bae yufala onam disfala kantri olowe nao. Mi nao mi putum yufala long disfala ples olsem tri wea mi bin plantem, an bae evriwan i preisim mi, fo olketa gudfala samting wea mi duim.


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


Olketa ya long laen blong Israel, bae mi peimaot olketa. Bae mi mekem olketa fri from olketa enemi blong olketa wea i strong moa winim olketa.


Taem olketa ami blong not i kam spoelem kantri ya, evrisamting long heven an evrisamting long wol ya bae i singaot bikfala fo hapi, bikos Babilon hemi foldaon.


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Taem mi spoelem lan blong yufala mekem hemi emti finis, bae olketa pipol long wol i hapi fogud.


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Man blong graon. Yu talemaot disfala profesi long olketa maonten blong Israel. Yu tok olsem long olketa, ‘!Olketa maonten blong Israel! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe!


“Bat yufala olketa maonten blong Israel. Bae evri brans long olketa tri wea hemi grou long yufala, bae i grou moa an garem frut mekem olketa pipol blong mi long Israel save kaikaim. No longtaem, bae olketa pipol ya save gobaek moa long hom blong olketa.


Bae evri pipol i waka tugeta fo berem olketa man dae ya. An long datfala de wea mi somaot bikfala paoa blong mi, bae pipol long evri ples i tinghae long olketa. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


!Yumi mas preisim hem fo olketa bikfala samting hemi duim long sios an long Jisas Kraes! !Yumi mas mekhae long God evritaem an olowe! Amen.


?Wanem nao “hemi goap” hemi minim? Diswan hemi minim wea fastaem hemi bin kamdaon kasem barava lou ples andanit long graon.


Nao taem eniwan long yufala hemi gohed fo talemaot toktok blong God, hemi mas talemaot nomoa olketa toktok wea God hemi givim kam. An taem eniwan long yufala hemi helpem olketa pipol, hemi mas duim long paoa wea God hemi givim long hem. From olketa gudfala waka olsem, bae pipol save preisim God long nem blong Jisas Kraes. Hem nao hemi garem bikfala paoa an saen blong bikfala paoa ya, evritaem an olowe nao. Amen.


So yufala evriwan long heven, yufala mas hapi. !Bat sore tumas long evriwan hu i stap long graon an long si! Bikos Devol ya hemi bin kamdaon long yufala finis an hemi barava kros tumas ya, bikos hemi save dat lelebet taem nomoa hemi stap yet fo hem.”


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan