Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 44:13 - Pijin Bible

13 Yufala tingim fastaem. Wanfala kapenta hemi drom piksa blong man long wanfala pis stik. Nao hemi tekem tul blong hem an hemi wakem wanfala naes kaving god wea hemi barava luk olsem wanfala man. Bihaen, hemi putumap kaving ya long tambu ples long haos blong hem fo prea long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Yufala tingim fastaem. Wanfala kapenta hemi drom piksa blong man long wanfala pis stik. Nao hemi tekem tul blong hem an hemi wakem wanfala naes kaving god wea hemi barava luk olsem wanfala man. Bihaen, hemi putumap kaving ya long tambu ples long haos blong hem fo prea long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 44:13
18 Iomraidhean Croise  

Bat taem wea Laban hemi goaot fo katem hea blong olketa sipsip blong hem, Resel hemi go an stilim olketa smolfala kaving long olketa laea god blong dadi blong hem wea i stap insaet long haos.


?Mi save dat yu laekem tumas fo gobaek long ples blong yu, bat waswe nao yu stilim olketa smolfala kaving blong god blong mi ya wea olketa stap insaet long haos blong mi?”


Bat sapos yu faendem eniwan long mifala hemi stilim olketa god blong yu ya, man ya bae hemi mas dae. Olketa man ya long laen blong yu nao bae olketa save witnes long yumi. Yu save lukaotem olketa god blong yu ya. An sapos yu faendem enisamting wea hemi blong yu, yu save tekem.” Hemi no save nomoa dat Resel nao hemi bin stilim olketa kaving ya, an hemi gohed fo haedem olketa.


Nao Jekob hemi tok olsem long famili blong hem an evriwan wea i stap wetem hem, “Yufala mas torowe olketa god ya blong olketa narafala kantri, wea yufala garem long olketa haos blong yufala. Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong God, an yufala mas werem olketa klin kaleko.


Olketa man hu i wakem kaving god long stik i tok olsem long olketa hu i waka long gol, ‘!Maewat, hemi barava nambawan ya!’ An man hu hemi smutim kaving ya long hama, hemi strongim tingting blong man ya hu hemi joenem tugeta tufala haf long kaving ya, an hemi tok olsem, ‘!Man, yu wakem gud tumas ya!’ Nao olketa nilam kaving ya long ples blong hem mekem hemi no save foldaon.


Disfala man ya maet go long bus fo katem wanfala sida tri, o wanfala ok tri, o wanfala saepras tri fo wakem kaving olsem long hem. O maet hemi plantem wanfala narakaen tri, nao hemi weit fo ren hemi renem mekem hemi grou gudfala, go-go hemi kamap bikfala, nao hemi save katemdaon tri ya fo yusim.


So, mi go insaet an mi lukim dat olketa ya i drom enikaen piksa nomoa olobaot long olketa wol blong rum ya. Olketa bin drom piksa blong olketa snek an lisad, an olketa animol wea i no klin long ae blong God, an olketa ravis kaving blong olketa narafala samting wea olketa blong Israel i gohed fo wosipim.


Seventifala lida long olketa pipol blong Israel nao i stap insaet long rum ya, an Jaasanaea, san blong Safan, hemi wanfala long olketa. Olketa evriwan i holem dis fo bonem insens, an smok blong insens ya hemi gohed fo goap.


Nao Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim nao disfala samting wea olketa lida blong Israel ya i gohed fo duim haed? Olketa evriwan i gohed fo haed insaet long tambuples blong hem from olketa pipol, fo wosipim olketa kaving god blong hem. Olketa tok olsem, ‘Yawe hemi no save lukim yumi ya. Hemi lusim finis disfala lan blong yumi.’ ”


An from yumi evriwan yumi olketa pikinini blong God, yumi mas no tingim dat God hemi olsem wanfala kaving long gol o long silva o long ston. Hemi no olsem samting wea han blong man an waes blong man i save mekem. Nomoa.


Olketa lusim finis disfala wei fo mekhae long God hu hemi laef olowe. An olketa wakem olketa kaving wea i luk olsem man, an olketa wakem olketa kaving wea i luk olsem bed an snek an enikaen animol moa, an gohed fo wosipim olketa.


“Trabol bae kasem eniwan hu hemi tekem timba o ston o aean fo wakem tambu kaving blong narafala god, an hemi haedem an wosipim hem. !Yawe hemi barava les tumas long olketa tambu kaving olsem!” “An olketa pipol mas ansa olsem, ‘!Hem tru ya!’


An long datfala taem, yufala bae wosipim olketa tambu kaving wea pipol nomoa i wakem. Olketa kaen kaving long timba o ston i nating save lukluk, o herehere, o kaikai, o smelem enisamting.


So Maeka hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala tok olsem? Yufala bin tekem prist blong mi wetem olketa god wea mi wakem. !Mi no garem enisamting nao!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan