Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 43:23 - Pijin Bible

23 Yufala no onarem mi long olketa sakrifaes. Yufala no tekem kam olketa sipsip fo bonem olsem ofaring long olta blong mi nao. Mi nating fosim yufala nomoa fo tekem kam staka ofaring long mi, o staka insens fo bonem kam long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 Yufala no onarem mi long olketa sakrifaes. Yufala no tekem kam olketa sipsip fo bonem olsem ofaring long olta blong mi nao. Mi nating fosim yufala nomoa fo tekem kam staka ofaring long mi, o staka insens fo bonem kam long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 43:23
19 Iomraidhean Croise  

Mi faendemaot tu wea olketa Livaet no garem olketa spesol samting wea i blong olketa, mekem olketa an olketa blong kuaea, olketa gobaek long hom fo wakem gaden blong olketa.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Bae yu mas tekem olketa samting ya wea hemi garem gudfala smel olsem: nataf, an sehelet, an helbena, an lebona. Yu mas tekem semsem haf long fofala samting ya wea hemi garem gudfala smel,


Yawe hemi les long sakrifaes blong man nogud, bat hemi hapi long prea blong stretfala man.


God hemi les long sakrifaes blong ravis man. Hemi les moa sapos man mekem taem i garem ravis tingting.


Mekhae long Yawe long wei wea yu givim go fas kaikai from gaden blong yu long hem.


!Bat wei blong yufala hemi barava nogud tumas! !Yufala gohed fo duim nomoa wanem yufala seleva i laekem, falom tingting blong yufala seleva! Yufala tingse, fo kilim dae wanfala man fo sakrifaesim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem man buluka wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo brekem nek blong wanfala dog fo givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem smolfala sipsip wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo tekem blad blong pikpik an givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem kaikai wea yufala ofarem kam long mi antap long olta. Yufala tingse, fo prea go long olketa laea god, hemi semsem nomoa olsem insens wea yufala ofarem kam long mi.


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Lo hemi talem yufala fo barava bonem samfala sakrifaes long mi, an samfala sakrifaes yufala save kaikaim haf long hem. Bat distaem mi barava no hapi long eni sakrifaes wea yufala mekem kam long mi, so ating hemi moabeta fo yufala jes kaikaim evri mit long sakrifaes blong yufala.


Bifoa, taem mi tekem olketa grani blong yufala aot from Ijip, mi no talem long olketa, olketa lo abaotem evri kaen sakrifaes.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Sapos eniwan long yufala hemi laek fo tekem kam kaikai long gaden fo ofarem long mi, hemi mas tekem kam flaoa blong nambawan wit. An hemi mas putum oliv oel an insens long flaoa ya.


An yufala mas tekem nambawan insens an putum kolsap long olketa bred falom tufala laen ya. Oraet, taem yufala bonem insens ya, olketa samting ya hemi olsem tambu ofaring wea yufala ofarem kam long mi Yawe.


?!Olketa pipol blong Israel! Fo fotifala yia mi bin lidim olketa grani blong yufala bifoa long drae eria. ?Long datfala taem, hu nao olketa bin mekem sakrifaes an givim ofaring fo wosipim hem? ?Waswe, olketa mekem sakrifaes kam long mi? !Nomoa nao!


Yawe hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! ?Watkaen nogud samting nao mi bin duim wea hemi spoelem tingting blong yufala? ?Watkaen trabol nao mi bin mekem fo yufala wea hemi mekem laef blong yufala hemi barava had fogud? !Hemi gud fo yufala ansarem mi!


?Waswe, hemi stret nomoa fo man hemi ravem God? Bat nomata olsem, yufala gohed nomoa fo ravem mi. An yufala tok olsem, ??Hao nao mifala ravem yu?? Yufala gohed fo ravem mi long wei wea yufala nating givim kam olketa wan-tent an ofaring blong yufala long mi.


An yufala save, fo falom tising blong mi hemi isi, an fo duim wanem mi talem, hemi no had.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan