Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 43:21 - Pijin Bible

21 Olketa pipol blong mi ya, mi nao mi mekem olketa fo preisim mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Olketa pipol blong mi ya, mi nao mi mekem olketa fo preisim mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 43:21
22 Iomraidhean Croise  

Yumi mas raetemdaon olketa samting wea Yawe hemi bin duim, mekem olketa pipol wea bae i bon kam bihaen i save ridim an preisim hem, Ya, yumi raetem olsem,


“Yawe hemi stap long tambuples blong hem long heven an hemi luk kamdaon long wol.


Yufala mas save dat Yawe hemi bin siusim fo hem seleva olketa, hu i tinghevi long hem, an hemi herem mi taem mi prea long hem.


Sapos olsem, mifala hu i olsem sipsip blong yu, bae mifala talem tengkiu long yu olowe nao. Ya, mifala preisim yu evritaem olowe. (Singsing blong laen blong Asaf.)


Yawe hemi mekem evrisamting fitim plan blong hem. An man nogud tu, Yawe hemi mekem fo panisim hem.


Yufala long saetsi an long olketa farawe kantri, yufala mas preisim Yawe, an mekhae long biknem blong hem.


Bat Yawe hu hemi mekem yufala olketa pipol blong Israel, hemi tok olsem, “Yufala no fraet, bikos mi nao mi mekem yufala fri. An mi nao mi kolem nem blong yufala. Yufala pipol blong mi ya.


Bat tok nogud blong olketa ya hemi no save spoelem mi, bikos Lod Yawe hemi helpem mi. Mi barava tingting strong fo duim olketa samting ya. An mi save gudfala wea bae mi no save filsem,


Yufala evriwan bae i kamap stret fogud, an bae yufala onam disfala kantri olowe nao. Mi nao mi putum yufala long disfala ples olsem tri wea mi bin plantem, an bae evriwan i preisim mi, fo olketa gudfala samting wea mi duim.


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


Mi bin laekem tumas fo olketa blong Israel, an olketa blong Jiuda, fo holem mi taet olsem disfala lavalava wea hemi fas long bodi blong man. Mi bin laekem olketa fo stap olsem spesol pipol blong mi, mekem olketa pipol blong wol fo preisim mi an tinghae long mi an mekhae long nem blong mi. Bat olketa ya i les fo obeim mi nomoa.’” Hem nao mesij blong Yawe.


Long datfala taem, olketa pipol blong wol bae i hapi tumas from olketa gudfala samting mi duim fo disfala taon, an bae i preisim mi an mekhae long nem blong mi. Bae olketa seke tumas taem i herem nius abaotem wei wea mi mekem olketa pipol long disfala taon fo stap gudfala long piis.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Long taem mi mekem olketa ya fo kamap spesol pipol blong mi, bae olketa i blong mi nao. Bae mi sore long olketa barava olsem wea dadi hemi sore long pikinini blong hem hu hemi obeim hem.


Hemi olsem ya, nomata yufala sidaon fo kaikai o yufala dring o yufala duim eni narasamting moa, yufala mas duim evrisamting long wei wea yufala mekhae long God.


!Yumi mas preisim hem fo olketa bikfala samting hemi duim long sios an long Jisas Kraes! !Yumi mas mekhae long God evritaem an olowe! Amen.


Bikos long han blong Kraes nao, God hemi mekem evrisamting long heven an long wol. Hemi mekem evrisamting wea yumi save lukim an evrisamting wea yumi no save lukim, olsem olketa enjel an evri narakaen samting moa wea olketa garem paoa. Long Kraes nao God hemi mekem evrisamting long wol ya, an evrisamting ya hemi blong Kraes nomoa.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


So from wanem Jisas hemi duim fo yumi, yumi mas mekhae long God oltaem an talemaot dat hemi Masta blong yumi. Long wei ya nao, wei blong yumi fo preisim hem hemi olsem sakrifaes long God.


Bat yufala ya, God hemi siusim yufala finis kamap pipol blong hem. Hemi mekem yufala olketa prist blong King, an olketa holi pipol blong hem. Yufala nao olketa pipol blong God, wea hemi siusim fo talemaot olketa gudfala waka wea hemi duim. God hemi kolem yufala finis, an yufala bin kamaot from tudak an kam insaet long gudfala laet blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan