Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 43:19 - Pijin Bible

19 !Yufala lukim! Mi duim barava niufala samting. Samting ya hemi gohed fo hapen nao, an yufala save lukim distaem. Mi mekem wanfala rod fo gotru long drae eria, an olketa riva fo ran gotru long olketa emti ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 !Yufala lukim! Mi duim barava niufala samting. Samting ya hemi gohed fo hapen nao, an yufala save lukim distaem. Mi mekem wanfala rod fo gotru long drae eria, an olketa riva fo ran gotru long olketa emti ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 43:19
26 Iomraidhean Croise  

Hemi mekem wata hemi ran kamaot from wanfala bikfala ston, nao wata ya hemi gotru long drae eria olsem wanfala riva.


Lod Yawe, olsem wea ren hemi fulumapem moa olketa smolfala riva wea i drae finis, plis yu mekem laef blong mifala fo gudbaek moa.


Bae mi stanap frant long yu antap long ston ya long maonten long Saenae. Yu mas hitim datfala ston wetem wokingstik ya, an bae wata hemi kamaot long hem mekem olketa pipol ya save dring.” An Mosis hemi duim diswan frant long olketa lida ya blong Israel.


Long datfala taem tu, nomata plande pipol i dae an olketa strongfala sefples blong yufala bae hemi kamap nogud tumas, bat olketa spring wata bae hemi ran kamdaon long evri maonten an evri hil.


Bae olketa ya i olsem wanfala strongfala sefples fo haed long hem from win an ren. Ya, bae olketa i olsem olketa springwata long drae eria, an bae olketa i olsem tu sado blong wanfala bikfala ston fo haed long hem from hot san.


Long ples ya nao, bae Yawe hu hemi strongfala God blong yumi hemi stap long hem. An bae hemi gadem yumi olsem wanfala bikfala riva wea hemi stap raonem yumi, an no eni sip blong olketa enemi save kam kolsap long yumi.


Wanfala taem wea bae hemi kam, olketa drae eria bae i hapi tumas, an plande flaoa bae hemi grou long ples wea no eniwan hemi stap long hem.


Bae mi mekem olketa riva fo ran long midol long olketa hil wea hemi drae tumas, an mi mekem olketa spring wata fo ran godaon long olketa vali. Ya, bae mi mekem olketa pul wata fo fulap long olketa drae eria, an olketa spring wata bae i ran go insaet long olketa drae graon.


Bae mi mekem olketa tri olsem sida, an akesia, an matel, an oliv fo grou nomoa long drae eria. An long ples wea graon hemi nogud, bae mi mekem bikfala bus fo grou long hem, wetem olketa narakaen tri olsem paen, an jiunipa, an saepras.


!Yufala lukim! Olketa samting mi bin talem dat bae hemi hapen, hemi hapen tru nao. An distaem, bae mi talemaot long yufala abaotem olketa niufala samting, taem hemi no hapen yet.”


Longtaem bifoa mi bin talemaot finis olketa samting wea bae hemi kasem yufala. Mi duim diswan mekem yufala no save sei wea olketa kaving god blong yufala wea yufala wakem long stik an long gol an silva, olketa mekem olketa samting ya fo hapen.


Evrisamting wea mi bin talemaot bifoa, hemi hapen finis. Yufala bin herem toktok ya an lukim olketa samting ya wea hemi hapen. ?Waswe, yufala les fo agri an sei wea evri toktok wea mi bin talemaot fastaem, hemi barava tru nao? “Oraet, stat long distaem, bae mi talemaot olketa narafala samting moa wea hemi no hapen yet, wea yufala nating save long hem yet.


Bae olketa no hanggre moa, an olketa no dae moa fo wata. Ya, san an hot blong drae eria bae hemi no save spoelem olketa moa. Bikos mi sore long olketa, bae mi lidim olketa fo go long ples wea olketa gudfala springwata hemi stap long hem.


Bikos mi duim olketa samting ya nao, yufala mas save dat bae mi somaot sore blong mi long yufala pipol blong Israel wetem olketa ples blong yufala wea i foldaon finis long pisis. Nomata olketa lan long yufala hemi kamap wanfala drae eria, bae mi mekem hemi kamap wanfala nambawan gaden, olsem Gaden ya long Iden. Olketa pipol hu i stap long olketa ples ya bae i hapi olowe, an bae olketa singsing fo preisim mi, an fo talem tengkiu long mi.


“From samting ya nao, bae taem hemi kam wea man hemi no save tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef an hu bin tekem olketa blong Israel aot from Ijip.’


Yawe hemi lavem yufala tumas, bat yufala bin gohed fo lusim hem. ?Hao long nao go-go kasem taem wea yufala i kambaek long hem? Bae Yawe hemi mekem wanfala barava niu samting, olsem mere hemi gadem man blong hem. Ya, bae hemi mekem olketa blong Israel i holetaet long God blong olketa.


Taem mi gohed fo lidim olketa kambaek, bae olketa gohed fo krae an prea long mi. Bae mi gohed fo lidim olketa long wanfala gudfala rod wea olketa no save wikdaon long hem, an bae olketa garem plande springwata fo dring long hem. Bae mi lukaftarem olketa olsem, bikos mi olsem dadi blong Israel, an Israel hemi olsem fasbon pikinini boe blong mi.


An hemi liftimap wokingstik an hitim bikfala ston ya tufala taem. Seknomoa, bikfala wata hemi kamaot, an olketa pipol wetem animol blong olketa i gohed fo dring.


Taem eniwan hemi joen wetem Kraes, God hemi mekem hem niufala moa. Olketa olfala samting i go finis, an olketa niufala samting nao i kam.


Hemi bin lidim yufala gotru long disfala bikfala drae eria wea hemi nogud tumas. Long drae eria ya, hemi garem olketa poesen snek an skopion, an hemi no garem wata. Bat Yawe hemi mekem wata hemi kamaot long wanfala bikfala ston fo yufala dringim.


Nao God hu hemi sidaon long tron, hemi tok olsem, “Yu save, mi gohed fo mekem evrisamting kamap niufala moa.” An hemi tok olsem moa, “Yu raetemdaon olketa toktok ya, bikos olketa truwan ya, an evriwan save trastem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan