Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 42:24 - Pijin Bible

24 ?Yufala tingse, hu nao hemi letem olketa enemi fo spoelem Israel an stilim evrisamting insaet? Yawe hu yumi sin agensim nao, hemi letem olketa samting ya fo hapen. Hemi duim olsem, bikos yumi no falom wei blong hem, an yumi no obeim lo blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 ?Yufala tingse, hu nao hemi letem olketa enemi fo spoelem Israel an stilim evrisamting insaet? Yawe hu yumi sin agensim nao, hemi letem olketa samting ya fo hapen. Hemi duim olsem, bikos yumi no falom wei blong hem, an yumi no obeim lo blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 42:24
29 Iomraidhean Croise  

Olketa blong wanfala kantri i gohed fo spoelem olketa blong narafala kantri. An olketa pipol blong wanfala taon i gohed fo spoelem olketa pipol blong narafala taon. Olketa trabol i gohed bikos God hemi mekem enikaen trabol fo kasem olketa.


So hemi mekem king blong Babilonia fo kam faetem olketa moa. An long datfala taem, king ya hemi no sore long olketa, so hemi kilim dae olketa yanga blong olketa. Nomata, yangman, o yang gele, o man, o olo, God hemi letem olketa evriwan dae long han blong Nebukadnesa. Nomata samfala haed long Tambuhaos, olketa go nomoa long Tambuples ya an kilim olketa dae.


So mi letem olketa gohed fo bikhed, an duim wanem olketa laekem.


Mi laekem tumas sapos olketa pipol blong mi i lisin long mi. Ya, mi laekem tumas sapos olketa falom wei blong mi.


Lod Yawe hu hemi Holi God blong Israel, hemi gohed fo tok olsem, “Sapos yufala bin lusim olketa ravis wei blong yufala an stap kuaet nomoa long laef blong mi, bae mi sevem yufala. Ya, sapos yufala bin trastem mi an stap kuaet long wei blong mi, bae mi mekem yufala strong. !Bat yufala les fo duim diswan!


?Bat bae hu long yufala nao save lisin long olketa samting ya? ?An bae hu nao save lisin gudfala long olketa toktok blong mi ya?


Mi nao mi mekem delaet an tudak. Ya, mi tu mi save givim gudfala laef an mekem olketa trabol fo kasem pipol. Mi Yawe nao mi duim evrisamting ya.


“Bifoa, mi bin kros long olketa pipol blong mi, an mi bin mekem olketa fo no holi moa. Mi bin putum olketa andanit long paoa blong yu, bat yu spoelem olketa nomoa, an yu nating sore nomoa long olketa. Nomata olketa olo blong olketa ya, yu barava mekem olketa safa tumas.


Sapos yufala bin obeim olketa strongfala toktok blong mi, bae yufala garem piis olsem wanfala riva wea hemi gohed fo ran gudfala. An bae yufala falom stretfala wei olowe, olsem wea wev hemi gohed fo brek olowe long sanbis o rif.


Mi bin kros long yufala bifoa, bikos yufala bin gohed fo sin an gridi tumas. Hem nao mi panisim yufala, an mi lusim yufala. Bat nomata olsem, yufala bikhed tumas an falom nomoa olketa nogud wei blong yufala seleva.


bat olketa agensim hem, an mekem Holi Spirit blong hem fo sore. So, Yawe hemi kamap enemi blong olketa, an hemi faet agensim olketa.


Kam kasem tude, yufala blong Jiuda i bikhed tumas, an yufala no tinghae long mi, an yufala les fo obeim olketa lo wea mi givim long yufala, an long olketa grani blong yufala bifoa.’


“!Olketa laen blong Israel! Bae mi tekem kam olketa pipol long wanfala farawe kantri fo kam faetem yufala. Datfala kantri hemi stap kam longtaem nao, an yufala no heremsave langguis blong olketa.


“Masta blong mi, hemi tekem olketa sin blong mi, an putum evriwan tugeta. Olketa i olsem hevi samting wea hemi putum long solda blong mi, mekem mi barava wik tumas. Hemi putum mi long han blong olketa enemi wea mi no strong fo faet agensim olketa.


“Yawe hemi stret fogud, bat mi les fo obeim lo blong hem. !Lisin kam, yufala pipol blong wol ya! !Lukim kam long wei wea mi safa! Olketa yang man an mere blong mi, olketa enemi i fosim olketa fo lusim lan, an go stap long narafala kantri.


God hemi letem King Nebukadnesa fo winim King Jehoeakim long faet ya. So, King Nebukadnesa hemi tekem olketa gudfala samting wea olketa yusim long wosip insaet long Tambuhaos blong God. An hemi fosim tu plande pipol blong Jiuda fo lusim lan blong olketa an go long Babilonia. Hemi tekem olketa gudfala samting wea hemi tekem from Tambuhaos blong God, an hemi putum gudfala wetem olketa gudfala samting blong hem insaet long haos fo wosipim olketa god blong hem.


?Waswe, sapos olketa lida i bloum olketa trampet fo kolem olketa man fo faet, yufala tingse bae olketa pipol long ples ya i no seksek? ?An sapos bikfala trabol hemi kasem wanfala taon, yufala tingse i no Yawe nao hemi sendem kam long hem?


Long taem ya, king hemi barava kros fogud nao. So hemi sendem go olketa soldia blong hem, an olketa kilim dae olketa pipol wea olketa bin kilim dae olketa wakaman ya, an olketa bonem taon blong olketa tu.


An bae hemi mekem ami blong wanfala narafala kantri i kam fo faetem yufala. Ples blong olketa hemi stap narasaet long wol, an yufala no save long langguis blong olketa. Bae olketa kam kasem yufala olsem wanfala igol hemi save flae kamdaon.


Tingabaotem kuestin blong mi. ?Hao nao wanfala enemi soldia nomoa, hemi save winim 1,000 man blong yufala? ?Hao nao tufala enemi soldia nomoa, save ronem 10,000 man blong yufala? Yufala mas luksave long hem. Samting olsem hemi kamap bikos Yawe, disfala sefples blong yufala, hemi lusim yufala.


So, Yawe hemi kros tumas long olketa, an hemi letem laen blong Filistia long west an laen blong Amon long ist fo faetem olketa.


Bikos Yawe hemi kros tumas long olketa, hemi putum olketa long han blong olketa enemi hu i stap raonem olketa. Nao olketa enemi ya i kamap strong tumas an pipol blong Israel i no save gadem olketa seleva. An olketa enemi i gohed fo stilim evrisamting blong olketa.


An diswan nao hemi mekem Yawe fo kros tumas long olketa. Nao hemi mekem Kusan-Risataem, Paramaon sif long Mesopotemia, fo winim olketa long faet. An olketa stap andanit long hem fo eitfala yia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan