Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 42:22 - Pijin Bible

22 Bat olketa enemi i bin kam an stilim evrisamting blong olketa ya, an torowem olketa evriwan long hol insaet long graon, o lokem olketa insaet long prisin. Olketa enemi ya i ravem olketa, an spoelem olketa tumas, an no eniwan nao save sevem olketa o mekem olketa fri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Bat olketa enemi i bin kam an stilim evrisamting blong olketa ya, an torowem olketa evriwan long hol insaet long graon, o lokem olketa insaet long prisin. Olketa enemi ya i ravem olketa, an spoelem olketa tumas, an no eniwan nao save sevem olketa o mekem olketa fri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 42:22
23 Iomraidhean Croise  

Hemi bin herem kam krae blong yumi long prisin, an hemi bin mekem yumi wea kot bin talem dat yumi mas dae, fo kamap fri.”


“Yufala wea i no save tingim mi, yufala herem kam olketa samting ya. Sapos nomoa, bae mi spoelem yufala finis, an no eniwan bae hemi sevem yufala.


Olketa enemi blong yufala i bonem finis olketa taon blong yufala an spoelem finis kantri blong yufala. Olketa enemi ya i gohed fo stilim olketa kaikai long gaden blong yufala long ae blong yufala nomoa. An olketa gohed fo spoelem ples blong yufala.


?Hem nao man hu hemi brekemdaon olketa bikfala taon long wol, an hemi mekem wol ya fo kamap olsem drae eria? ?Hem nao man hu hemi winim olketa bikfala taon long faet, an hemi nating letem olketa hu hemi winim fo go fri?’


Pipol wea i laek fo ranawe from olketa samting ya fo fraet long hem, bae i foldaon long hol. An pipol wea i laek fo ranawe from trap ya, bae i fas long hem. An bae bikfala ren hemi kamdaon, an botom blong disfala graon bae hemi seksek tumas.


Bae hemi putum olketa tugeta insaet long wanfala barava dip hol, olsem olketa pipol hu i stap long prisin. An bae hemi kipim olketa long ples ya go-go kasem taem wea bae hemi panisim olketa.


Ya, disfala wol bae hemi kamap barava nogud tumas, an bae no enisamting nao hemi stap long hem. Yawe nao hemi talem diswan, an bae hemi mas hapen.


Long mekfotin yia wea King Hesekaea hemi rul ovarem Jiuda, King Senakerib blong Asiria wetem ami blong hem i kam long Jiuda. Olketa faet agensim olketa taon long kantri ya wea i garem wolston raonem, an olketa tekova long olketa taon ya.


?Bat bae hu long yufala nao save lisin long olketa samting ya? ?An bae hu nao save lisin gudfala long olketa toktok blong mi ya?


Bae yu mekem ae blong olketa hu i blaen fo lukluk moa, an bae yu mekem olketa hu i stap long prisin wea hemi tudak fo kamap fri moa.


Mi nao mi mekem King Saeras fo duim olketa samting ya wea mi laekem, an fo stretem olketa samting. Bae mi nao mi helpem hem long olketa samting wea bae hemi duim. An bae hemi wakembaek moa taon blong mi Jerusalem. Yufala pipol blong mi hu i waka olsem slev long narafala kantri, bae king ya nao hemi mekem yufala fo kamap fri. No eniwan hemi peim hem o givim eni gudfala samting long hem fo duim disfala samting.


Bae olketa enemi blong yufala ya i winim yufala an tekem yufala go, an no eniwan save helpem yufala. Hemi olsem wea laeon hemi mekem bikfala noes taem hemi kasholem narafala animol fo kaikaim.


Bae mi putum disfala kap long han blong olketa hu i bin barava mekem yufala safa, olsem wea olketa mekem yufala fo leidaon falom olketa rod long taon an step nomoa long yufala olsem ravis.”


(Profet) !Yufala enemi blong Israel! !Yufala kam olsem wael animol an kaikaim olketa pipol blong mi!


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Israel i olsem olketa sipsip wea laeon hemi ronem olketa olobaot. King blong Asiria hemi faswan fo spoelem olketa, olsem wea laeon hemi kaikaim sipsip, an King Nebukadnesa blong Babilonia hemi laswan fo pisisim olketa, olsem laeon hemi pisisim bon blong sipsip.”


Long mekteti-seven yia wea King Jehoeakin blong Jiuda hemi stap long prisin yet long Babilon, King Evil-Merodak hemi kamap king blong Babilonia. Nao long sem yia, long mektuel mans, long mektuenti-faev de blong hem, king ya hemi tekemaot King Jehoeakin from prisin ya, an letem hem fo go fri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan