Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 42:1 - Pijin Bible

1 Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa! Hem ya nao wakaman blong mi, wea mi gohed fo mekem hem strong. Mi bin siusim hem, an mi hapi tumas long hem. Mi putum finis Spirit blong mi long hem, an bae hemi jajem evri kantri long stretfala wei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa! Hem ya nao wakaman blong mi, wea mi gohed fo mekem hem strong. Mi bin siusim hem, an mi hapi tumas long hem. Mi putum finis Spirit blong mi long hem, an bae hemi jajem evri kantri long stretfala wei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 42:1
47 Iomraidhean Croise  

Wanfala long olketa wea bae hemi bon kam bihaen long yu bae hemi kamap king, an olketa wea bae i bon kam bihaen long hem, oltaem bae olketa holem paoa fo king. An olketa ya nomoa bae olketa gohed fo kamap king, go-go paoa ya hemi go long wanfala man wea hemi garem raet fo holem disfala paoa ya, nao evri pipol bae i obeim hem.


Hemi gud tumas sapos king hemi stretem olketa samting fo olketa pua pipol, an hemi helpem olketa pipol wea i no garem enisamting. Hemi gud tumas sapos hemi spoelem finis olketa nogud pipol hu i mekem pipol fo safa.


Mi bin tok olsem long Deved, ‘Oltaem olketa long laen blong yu nomoa bae i kamap king, an bae olketa kamap strong olowe nao.’”


An long taem ya, bae hemi stretem raoa long midol long olketa narafala kantri. Bae olketa hamarem olketa naef fo faet an spia blong olketa fo kamap olsem aean fo digim graon an huknaef fo katem olketa grep. Nao olketa pipol long wol bae i no faetem moa olketa long narafala kantri, an no tisim moa olketa yanga fo faet.


Evri pipol long disfala lan bae i falom stretfala wei, an gohed fo duim nomoa olketa stretfala samting fo olketa narafala pipol.


“Bat yufala olketa pipol blong Israel, hu i bon kam long laen blong fren blong mi Ebraham. Mi nao bin siusim yufala fo kamap wakaman blong mi.


Mi nao bin tekem yufala kam from evriwea long disfala wol. Hem nao mi tok olsem long yufala, ‘Yufala nao i wakaman blong mi.’ Mi nating les long yufala. Ya, mi nao mi siusim yufala.


Bae hemi no singaot bikfala falom olketa rod long taon.


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Yufala olketa blong Israel nao i witnes blong mi! Mi nao bin siusim yufala fo kamap wakaman blong mi, mekem yufala bae savegud long mi, an biliv long mi. An bae yufala savegud dat mi nao mi God. No eni narafala god hemi stap fastaem long mi ka-kam kasem distaem. An no eni narafala god moa, bae hemi kamap enitaem bihaen long mi.


(Profet) Yufala evriwan hu i tinghae long Yawe an obeim olketa toktok blong wakaman blong hem, nomata yufala stap insaet long tudak, bat yufala mas gohed fo trastem hem, wea nem blong hem nao Yawe. Ya, yufala mas barava dipen long hem.


Yawe hemi tok olsem, “!Yufala mas lisin kam! Wakaman blong mi bae hemi finisim gudfala olketa waka wea mi givim long hem. Bae mi liftimap nem blong hem, an bae olketa pipol i barava tinghae long hem.


Bihaen taem wea hemi safa, bae hemi hapi moa, bikos hemi save tu wea hemi no safa fo nating. Disfala Wakaman blong mi wea wei blong hem hemi stret fogud, bae hemi mekem staka pipol fo kamap stret tu, an hemi tekem panis fo evri sin blong olketa.


Hem ya nao spesol promis blong mi fo yufala: Mi putum finis Spirit blong mi long yufala, an mi givim finis olketa tising blong mi long yufala. An Spirit wetem olketa tising ya bae hemi stap long yufala olowe nao. Bae hemi stap wetem olketa pikinini blong yufala, an wetem olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala, fo evritaem olowe nao.” Hem nao toktok blong Yawe.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Spirit blong Lod Yawe hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi finis fo talemaot gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo finisim sore wea hemi save stap insaet long haat blong pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin an olketa hu i waka olsem slev, dat bae olketa fri nao.


Sekiuriti ya antap long wolston hemi tok olsem, “?Hu nao disfala man hu hemi wakabaot kam from taon long Bosra long Idom? Kaleko blong hem hemi red fogud, an hemi barava luknaes. An wei wea hemi wakabaot kam, hemi somaot dat hemi strong fogud, an hemi garem paoa. ?Bat hu nao ya?” Yawe hemi tok olsem, “!Mi nao mi kam ya! !Ya, mi kam fo talemaot dat mi win finis, bikos wei blong mi hemi stret fogud! !An mi garem paoa fo sevem yufala!”


Bat yu Serababel, san blong Sealtiel, yu wakaman blong mi. Long datfala de, bae mi mekem yu fo kamap olsem wanfala gol ring wea hemi stap long fingga long raet han blong mi, wea hemi saen blong paoa blong mi. Mi siusimaot yu finis fo kamap man blong mi.? Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


??Haeprist Josua. Lisin kam gudfala long mi. An yufala prist wea yufala gohed fo waka andanit long paoa blong hem, yufala tu mas lisin kam gudfala long mi. Yufala evriwan i olsem saen blong olketa gudfala samting wea bae olketa kamap. Disfala wakaman blong mi wea nem blong hem nao Brans, bae mi somaot long yufala.


Bae pipol evriwea long wol i barava mekhae long nem blong mi. An bae olketa tekem insens an olketa sakrifaes wea i tambu, fo ofarem kam long mi. Evriwan nao bae i mekhae long mi.


Taem Pita hemi toktok yet, wanfala klaod wea hemi saen tumas hemi kam kolsap antap long olketa nao. An olketa herem toktok wea hemi kamaot long klaod ya wea hemi sei, “Hem ya nao barava San blong mi wea mi lavem hem tumas an mi hapi tumas long hem. !Yufala mas heremgud wanem hemi talem!”


an Holi Spirit hemi kamdaon long hem olsem wanfala kurukuru. An semtaem nomoa, toktok blong God hemi kamdaon long heven, an hemi sei, “Yu nao, yu barava San blong mi wea mi lavem yu tumas an mi hapi tumas long yu.”


“Spirit blong God hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi fo talemaot Gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin dat bae olketa fri nao, an fo talem olketa hu i blaen dat bae olketa save lukluk moa, an fo talem olketa hu i stap andanit long paoa blong olketa nara pipol dat bae olketa fri moa.


An fo talemaot moa dat hemi kasem taem nao wea bae God hemi blesim olketa pipol blong hem.”


An olketa herem toktok wea hemi kam insaet long klaod ya, wea hemi sei, “Hem ya nao barava San blong mi wea mi bin siusim. !Yufala mas heremgud wanem hemi talem!”


Bat wanfala taem bae hemi kam, an hemi kam finis nao, wea bae yufala evriwan i lusim mi fo ranawe go long ples blong yufala seleva. Bat bae mi no stap seleva bikos Dadi ya hemi stap wetem mi nomoa.


Disfala man wea God hemi sendem hem kam, hemi talemaot toktok blong God bikos God hemi barava givim kam Holi Spirit fo helpem hem.


Yufala mas no wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save nogud kuiktaem nomoa, bat yufala mas wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save givim yufala tru laef wea hemi no save finis. Mi San Blong Man, bae mi givim diskaen kaikai long yufala, bikos God Dadi blong yumi hemi somaot finis dat hemi laekem mi.”


An yufala save hao God hemi siusim hem an hemi mekem hem fo garem Holi Spirit an paoa nao. An bikos God hemi stap olowe wetem hem, Jisas hemi go-goraon evriwea an duim olketa gudfala samting, an hemi mekem gudbaek moa evriwan hu olketa stap andanit long paoa blong Seitan.


Nao taem olketa herem toktok blong Pita nomoa, olketa no talem enisamting moa agensim hem. Olketa preisim God an olketa sei, “!Ya, nomata olketa hu i no Jiu tu, God hemi givim sans long olketa fo sensim tingting blong olketa an kasem niu laef!”


An Pol hemi sei moa, “From diswan nao yufala mas savegud, disfala toktok abaotem hao God hemi save sevem olketa pipol, God hemi givim go finis long olketa pipol hu i no Jiu. !An olketa nao bae i herem toktok ya!”


Bat Masta hemi tok long hem an hemi sei, “!Yu go! Disfala man ya, mi nao mi siusim hem fo duim waka blong mi. Bae hemi talemaot nem blong mi long olketa pipol hu i no Jiu wetem olketa king an olketa pipol blong Israel tu.


Nomata taem God hemi no mekem yet disfala wol, hemi siusim yumi finis nao fo kamap pipol blong hem bikos yumi joen wetem Kraes. Hemi siusim yumi fo mekem yumi kamap holi an fo mekem yumi no garem eni rong samting long ae blong hem.


Yumi mas preisim God fo kaenfala lav blong hem wea hemi barava nambawan tumas, wea hemi givim fri long yumi bikos yumi stap joen wetem San blong hem wea hemi lavem.


Nomata mi lou winim evri pipol blong God, God hemi kaen tumas an hemi givim mi disfala waka. Hemi sendem mi go long olketa hu i no Jiu, fo talemaot Gudnius abaotem olketa gudfala samting blong Kraes wea tingting blong yumi no save kasem.


So Kraes hemi lusim go evrisamting blong disfala biknem blong hem, an hemi kamap olsem wakaman nomoa. Hemi bon kam olsem man,


God hemi tekem yumi aot finis from paoa blong tudak, an hemi putum yumi andanit long paoa blong San blong hem wea hemi lavem hem tumas.


Masta blong yumi nao hemi disfala ston wea hemi garem laef, an olketa pipol i les long hem. Bat God nao bin siusim hem, an hemi nambawan tumas long ae blong hem. An taem yufala kam long Masta,


Bikos Buktambu hemi sei olsem, “Mi siusim finis wanfala gudfala ston, wea mi stanemap olsem barava nambawan ston blong tambuhaos long Saeon. An eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem long hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan