Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 41:18 - Pijin Bible

18 Bae mi mekem olketa riva fo ran long midol long olketa hil wea hemi drae tumas, an mi mekem olketa spring wata fo ran godaon long olketa vali. Ya, bae mi mekem olketa pul wata fo fulap long olketa drae eria, an olketa spring wata bae i ran go insaet long olketa drae graon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Bae mi mekem olketa riva fo ran long midol long olketa hil wea hemi drae tumas, an mi mekem olketa spring wata fo ran godaon long olketa vali. Ya, bae mi mekem olketa pul wata fo fulap long olketa drae eria, an olketa spring wata bae i ran go insaet long olketa drae graon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 41:18
24 Iomraidhean Croise  

Yu bin mekem olketa springwata fo ran godaon long olketa vali, an yu bin mekem olketa riva fo ran long midol long olketa hil.


Hemi mekem wata hemi ran kamaot from wanfala bikfala ston, nao wata ya hemi gotru long drae eria olsem wanfala riva.


Yawe hemi mekem wata fo kamap long olketa hol long drae eria, an hemi mekem olketa springwata fo ran go long olketa drae ples.


Lod Yawe, olsem wea ren hemi fulumapem moa olketa smolfala riva wea i drae finis, plis yu mekem laef blong mifala fo gudbaek moa.


Wanfala riva hemi ran long midol long Jerusalem, an hemi gohed fo mekem olketa pipol long taon ya i hapi, hemi gohed fo mekem olketa pipol i hapi tumas long Tambuhaos blong God hu hemi hae tumas.


Bae olketa hapi tumas bikos God nao hemi sevem olketa. Ya, bae hemi olsem wea yumi hapi taem yumi save tekem gudfala wata from wanfala wel wea hemi no save finis.


Long datfala taem tu, nomata plande pipol i dae an olketa strongfala sefples blong yufala bae hemi kamap nogud tumas, bat olketa spring wata bae hemi ran kamdaon long evri maonten an evri hil.


Bae olketa ya i olsem wanfala strongfala sefples fo haed long hem from win an ren. Ya, bae olketa i olsem olketa springwata long drae eria, an bae olketa i olsem tu sado blong wanfala bikfala ston fo haed long hem from hot san.


Long ples ya nao, bae Yawe hu hemi strongfala God blong yumi hemi stap long hem. An bae hemi gadem yumi olsem wanfala bikfala riva wea hemi stap raonem yumi, an no eni sip blong olketa enemi save kam kolsap long yumi.


Wanfala taem wea bae hemi kam, olketa drae eria bae i hapi tumas, an plande flaoa bae hemi grou long ples wea no eniwan hemi stap long hem.


Bae mi mekem wata fo kamdaon long lan ya wea hemi drae tumas, an bae mi mekem olketa riva fo ran long olketa drae graon. Bae mi givim kamdaon Spirit blong mi long olketa pikinini blong yufala. An bae mi blesim olketa hu bae i bon kam bihaen long yufala.


Taem hemi lidim olketa grani blong yumi bifoa long drae eria wea hemi hot tumas, olketa nating dae nomoa fo wata. Hemi splitim ston nomoa, wata hemi sut kamaot nao, fo olketa dring long hem.


Bae mi gohed fo lidim yufala an givim olketa gudfala samting fo mekem yufala hapi. Bae mi Yawe nao mi lukaftarem yufala, mekem yufala strong an no save sik. Bae yufala olsem wanfala gaden, wea ren hemi renem, an olsem springwata, wea hemi no save kamap drae.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Bae olketa wakaman blong mi i kaikai, bat bae yufala hanggre nomoa. Bae olketa wakaman blong mi i dring, bat bae yufala dae nomoa fo wata. Bae olketa wakaman blong mi i hapi tumas, bat bae yufala i sem fogud.


Yawe hemi tok moa olsem, “Long taem ya, evri maonten bae hemi fulap long olketa plantesin long grep tri, an bae yufala save tekem plande milk from olketa buluka wea i stap antap long olketa hil. Plande springwata bae hemi kamap long Jiuda, an wanfala springwata bae hemi kamaot from Tambuhaos blong mi an ran godaon fo watarem Vali long Akesia Tri.


Taem datfala de hemi kam, wata wea hemi save givim laef bae hemi ran kamaot from Jerusalem. Haf long hem bae hemi ran godaon long Ded Si, an narafala haf bae hemi ran go long Mediterenian Si. Nomata hemi ren o hemi no ren, bae disfala wata hemi ran olowe nao. Bae hemi nating save drae long enitaem.


Nao enjel ya hemi som mi wanfala riva wea hemi saen olsem glas. An riva ya nao hemi wata blong laef. Hemi ran kamaot long tron blong God an blong Smolfala Sipsip ya,


Bikos Smolfala Sipsip wea hemi stap long tron, bae hemi lukaftarem olketa olsem man hu hemi lukaftarem sipsip blong hem. An bae hemi lidim olketa go fo dring long olketa springwata wea hemi save givim laef. An God bae hemi draem evri tias long ae blong olketa, mekem olketa no save sore moa.”


So God hemi splitim ston long Lehi mekem olsem baol an wanfala springwata hemi kamaot long hem. Taem Samson hemi dring finis, hemi kamap strong moa. Olketa kolem springwata ya Springwata blong man wea hemi krae. An springwata ya hemi stap yet long Lehi, kam kasem tude.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan