Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 41:1 - Pijin Bible

1 Yawe nao hemi tokstrong olsem, “!Yufala olketa pipol hu i stap long wol, go-go kasem olketa aelan wea i stap farawe! !Yufala stap kuaet fastaem, an lisin kam long mi! Yufala mas redi fo stanap long kot, mekem yufala talemaot olketa toktok blong yufala. Hemi gud yumi sidaon tugeta, mekem yumi faendemaot hu nao hemi stret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Yawe nao hemi tokstrong olsem, “!Yufala olketa pipol hu i stap long wol, go-go kasem olketa aelan wea i stap farawe! !Yufala stap kuaet fastaem, an lisin kam long mi! Yufala mas redi fo stanap long kot, mekem yufala talemaot olketa toktok blong yufala. Hemi gud yumi sidaon tugeta, mekem yumi faendemaot hu nao hemi stret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 41:1
22 Iomraidhean Croise  

Sapos yu wanfala man tru, yu stanap, an ansarem kam olketa kuestin blong mi.


Hemi tok olsem long yumi, “!Yufala no fraet moa! !Yufala mas save dat mi nao God! Mi nao mi King ovarem evri kantri. Mi nao mi King ovarem disfala wol.”


Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas kam distaem mekem yumi stretem disfala samting. Nomata sin blong yufala hemi barava had tumas fo aotem olsem blad long waet kaleko, bat mi save mekem yufala fo kamap barava klin nomoa olsem snou o hea blong sipsip wea hemi waet fogud.


Long taem ya, Lod God bae hemi yusim moa paoa blong hem fo tekem kambaek long mektu taem olketa pipol blong hem hu i laef yet from olketa narafala kantri, olsem from Asiria, an Ijip, an Patros, an Kus, an Elam, an Babilonia, an Hamat, an from olketa kantri kolsap long solwata, an from olketa aelan long solwata.


(Profet) !Yufala evri pipol blong olketa narafala kantri! !Yufala kam kolsap an lisin gudfala! Ya, evri pipol an evrisamting long disfala wol mas lisin kam.


Bat olketa hu i trastem Yawe, bae i kamap strong moa. Ya, bae olketa i strong olsem igol. Bae olketa save ran, bat no save taet. An bae olketa save wakabaot go farawe, bat no save kamap wik.


“Taem evri pipol long olketa farawe ples i lukim olketa samting ya, olketa seksek an fraet fogud. So, olketa hipap tugeta,


Yufala kam, mekem mi kotem yufala. Yufala mas talemaot stret wea olketa wei blong yufala hemi no rong.


Yufala kolem evri pipol blong olketa narafala kantri fo hipap kam tugeta. ?Hu long olketa god blong olketa ya nao save talemaot olketa samting wea hemi hapen kam bifoa, an olketa samting wea hemi no hapen yet? ?An hu long olketa narafala god ya save talemaot fastaem, olketa samting wea hemi hapen distaem? Letem olketa narafala god ya i somaot dat evri toktok blong olketa hemi save tru.”


“Yufala kam kolsap long mi, an lisin gudfala long wanem mi talem. Stat kam long bifoa yet, mi nating save tokhaed. Oltaem nomoa mi save mekem olketa toktok blong mi fo kamap tru.” (Profet) Lod Yawe hemi givim finis paoa blong hem long mi, an hemi sendem mi nao fo talemaot olketa toktok blong hem.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “!Lisin kam long mi, yufala hu i stap kam long olketa farawe kantri! Bifoa, taem mi no bon yet, Yawe hemi siusim mi finis. Hemi kolem nem blong mi fo kamap wakaman blong hem.


bikos God hemi stap kolsap long mi, an bae hemi somaot dat mi stret nomoa. ?Waswe, eniwan hemi laek fo tekem mi long kot? Letem hemi talemaot toktok ya wea hemi agensim mi long hem.


Bat Yawe nao, hemi stap long Tambuhaos blong hem long heven, an evri pipol long wol mas stap kuaet an lisin long hem.


So yumi evriwan long wol mas stap kuaet frant long Yawe, bikos distaem, hemi kamaot from holi ples blong hem long heven.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan