Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 40:4 - Pijin Bible

4 Evri vali nao yufala mas kavarem, an evri maonten an hil nao yufala mas levolem, an olketa raf ples nao mas kamap levol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Evri vali nao yufala mas kavarem, an evri maonten an hil nao yufala mas levolem, an olketa raf ples nao mas kamap levol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 40:4
18 Iomraidhean Croise  

Pipol olsem i laea tumas, yu no save trastem.


(Profet) Mi herem wanfala voes wea hemi singaot kam olsem, “!Yufala mas redim rod long drae eria fo Yawe! !Ya, yufala mas stretem rod fo God blong yumi!


An long datfala taem, bikfala paoa blong Yawe bae hemi saen kamdaon, an evri pipol long wol bae i lukim. Yawe nao bin promisim diswan, an bae hemi duim.”


Bikfala drae eria, wetem olketa taon wea i stap long yu, yufala mas preisim Yawe. Olketa pipol blong Kedaa long ist, yufala mas preisim hem. Olketa pipol blong taon long Sela, yufala mas go antap long hil, an singaot bikfala. Ya, talemaot bikfala wea yufala hapi tumas.


“Bae mi nao mi redim rod fo yu. Olketa had samting wea hemi olsem bikfala maonten wea hemi save stopem yu, bae mi nao mi levolem olketa daon. Bae mi brekem olketa bras geit long bikfala wolston long olketa taon, an bae mi katem olketa bikfala aean, wea olketa lokem long olketa geit ya.


Bae mi wakem wanfala bikfala stret rod fo go akros long olketa maonten, mekem olketa pipol blong mi save wakabaot go falom.


(Profet) !Yufala pipol blong Jerusalem, yufala mas kamaot from taon ya an redim wanfala bikfala rod. Taem olketa pipol blong yufala i kam hom, bae olketa save wakabaot kam falom. Yufala mas wakem rod ya fo hemi stret gudfala, an yufala mas aotem evri ston from hem. An yufala mas putumap wanfala flag olsem saen, mekem evri pipol blong olketa narafala kantri i save lukim.


Evri tri long lan ya bae i save dat mi Yawe nao mi save katemdaon olketa tolfala tri, an mi mekem olketa sotfala tri fo grou tol. An mi save mekem olketa tri wea i laef fo kamap drae, an olketa wea i drae finis fo laef moa. “Mi Yawe nao mi tok, an bae mi duim disfala samting.”


Lod Yawe nao hemi tok olsem: Tekemaot disfala spesol kaleko long hed blong yu an disfala kraon blong king. Evrisamting long ples blong yu bae hemi sens. Olketa hu no garem paoa bae i rul, an olketa hu i rul distaem bae i lusim paoa.


?Long spirit ya, Serababel save winim evri had samting wea hemi save stopem hem fo no finisim Tambuhaos blong Yawe. Ya, hemi olsem wea hemi save mekem wanfala bikfala maonten fo kamap flat ples. An taem hemi putum las ston long haos ya, bae olketa evriwan i singaot bikfala olsem, ?!Hemi gud tumas! !Hemi gud tumas!??


An Jisas hemi sei moa, “Mi talem yufala, taem disfala man fo tekem taks hemi gobaek long haos, hem nao hemi barava stret long ae blong God, bat disfala Farasi ya, barava nomoa nao. Bikos eniwan hu hemi mekem hem seleva fo hae, bae God hemi mekem hem fo lou, bat eniwan hu hemi mekem hem seleva fo lou, bae God hemi mekem hem fo hae moa.”


Evri vali yufala mas kavaremap, an evri maonten an hil yufala mas levolem evriwan. Olketa rod wea hemi kruket olobaot yufala mas stretem, an olketa rod wea hemi nogud tumas yufala mas mekem gud.


Hemi save liftimap laef blong olketa puaman. Ya, hemi save tekemaot olketa hu i trabol from ravis laef blong olketa. Hemi save mekem olketa ya fren wetem olketa sif, an hemi save haemap olketa, mekem olketa sidaon wetem olketa bikman. “Hem save duim olketa samting olsem bikos faondesin blong wol i stap long han blong hem nomoa, hem nao hemi stanemap disfala wol long olketa faondesin ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan