Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 40:19 - Pijin Bible

19 Olketa man nomoa i mekem olketa kaving ya long bras, an olketa narafala man nomoa i kavaremap long gol an wakem olketa sen long silva fo mekem olketa luknaes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Olketa man nomoa i mekem olketa kaving ya long bras, an olketa narafala man nomoa i kavaremap long gol an wakem olketa sen long silva fo mekem olketa luknaes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 40:19
17 Iomraidhean Croise  

Olketa god blong olketa hiden pipol ya, olketa man nomoa i wakem long silva an gol


Hemi gud tumas sapos olketa pipol hu i wakem olketa kaving ya, an olketa pipol hu i wosipim olketa ya, fo no garem laef olsem olketa kaving ya tu.


Long taem ya, bae olketa tekem olketa kaving god wea olketa wakem long gol an silva, an torowem go long ples wea olketa rat i stap long hem.


Lan ya hemi barava fulap long olketa laea god, an olketa pipol i wosipim nomoa olketa god wea olketa seleva nomoa i wakem.


An bae olketa kaving god wea yufala kavarem wetem silva an gol, bae yufala torowem olketa olsem barava ravis samting. Ya, bae yufala torowem an tok olsem, “!Mi barava les long yu nao!”


Olketa hu i garem save, olketa dekoretem kaving long gudfala silva wea i tekem long Spen, an long nambawan gol wea i tekem long Ufas. Den olketa putum olketa nambawan kaleko long olketa kaving ya, wea hemi blu an papol olsem kaleko blong king.


Olketa gohed fo dring, an gohed fo preisim olketa kaving god blong olketa, wea olketa wakem long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston.


Wanfala man blong Israel nao bin wakem disfala kaving blong Samaria. !Hemi no god ya! Bae mi krasim an pisisim long smolfala pisis.


Bat Maeka hemi givim gobaek disfala silva seleni long mami blong hem. Oraet, mami blong Maeka hemi tekemaot 200 silva seleni an hemi givim long wanfala man fo wakem tambu kaving long hem. Nao olketa putum disfala tambu kaving long haos blong Maeka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan