Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 39:3 - Pijin Bible

3 Bihaen, Profet Aesaea hemi kam long Hesekaea an askem hem olsem, “King. ?Olketa pipol long wea nao ya? ?An wanem nao olketa talem long yu?” King hemi tok olsem, “Olketa kam farawe tumas. Olketa kam from Babilon.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Bihaen, Profet Aesaea hemi kam long Hesekaea an askem hem olsem, “King. ?Olketa pipol long wea nao ya? ?An wanem nao olketa talem long yu?” King hemi tok olsem, “Olketa kam farawe tumas. Olketa kam from Babilon.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 39:3
15 Iomraidhean Croise  

Nao Yawe hemi sendem Profet Natan fo go lukim King Deved. Taem hemi lukim king hemi tok olsem, “Tufala man i stap long wanfala taon. Wanfala man hemi risman, an nara man hemi puaman.


Nao long datfala taem, Profet Hanani hemi go lukim King Asa, an hemi tok olsem long hem, “Bikos yu no trastem Yawe hu hemi God blong yu, bat yu trastem nomoa king blong Siria, oraet, bae yu garem trabol bikos ami blong king blong Siria hemi goaot from han blong yu.


Bat Profet Jehu hu hemi san blong Profet Hanani, hemi kam mitim king, an hemi tokstrong olsem long hem, “?Waswe, hemi stret fo yu go helpem ravis man, fo laekem datfala man hu hemi les long Yawe? !Yawe hemi kros tumas long yu from samting ya!


So Yawe hemi barava kros tumas long Amasaea. Hemi sendem wanfala profet long hem. Profet ya hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wosip long olketa god blong narafala pipol? !Yu save, taem yu go faet long olketa, bat olketa god ya i no sevem olketa!”


No longtaem bifoa ami blong Asiria hemi kam fo faetem Jiuda, King Hesekaea hemi sik tumas, go-go hemi kolsap dae. Nao Profet Aesaea, san blong Amoj, hemi go an tok olsem long hem, “Yawe nao hemi tok olsem: Hemi gud fo yu stretem evri bisnis blong yu, bikos bae yu dae nao ya. Bae yu no save kamap gud moa.”


An profet hemi askem hem moa olsem, “?Bat wanem nao olketa lukim insaet long haos blong yu?” King hemi tok olsem, “Evrisamting nao. No enisamting nao hemi stap wea mi no som long olketa yet.”


“!Talemaot woning ya long pipol blong olketa narafala kantri! Talemaot disfala nogud nius long olketa blong Jerusalem: ‘Distaem olketa enemi i kam from wanfala farawe kantri fo faet agensim yufala. Olketa gohed fo singaot bikfala taem olketa kam fo faetem olketa taon long Jiuda.


“!Olketa laen blong Israel! Bae mi tekem kam olketa pipol long wanfala farawe kantri fo kam faetem yufala. Datfala kantri hemi stap kam longtaem nao, an yufala no heremsave langguis blong olketa.


!Lisin kam! From olketa farawe ples nao, mi herem olketa pipol blong mi. Olketa gohed fo kraeaot olsem, “?Waswe, Yawe hemi no stap moa long maonten long Saeon? ?King blong ples ya, hemi no stap yet long dea?” An Yawe hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala gohed fo mekem mi kros long wei wea yufala mekem wosip long olketa narafala god wea i kanduit helpem yufala?”


An bae hemi mekem ami blong wanfala narafala kantri i kam fo faetem yufala. Ples blong olketa hemi stap narasaet long wol, an yufala no save long langguis blong olketa. Bae olketa kam kasem yufala olsem wanfala igol hemi save flae kamdaon.


Bihaen, olketa kam long Josua wetem olketa pipol blong Israel hu i stap long Gilgal, an tok olsem long olketa, “Mifala kam from wanfala farawe kantri ya. An mifala laekem tumas fo yufala mekem agrimen wetem mifala, an sei wea bae yumi kamap fren.”


Olketa tok olsem long hem, “Masta, mifala kam from wanfala kantri wea hemi farawe tumas. Mifala herem nius abaotem evrisamting wea Yawe hu hemi God blong yufala bin duim long olketa pipol blong Ijip.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan