Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 38:3 - Pijin Bible

3 “O Yawe. Plis yu tingim mi. Oltaem nomoa mi waka fo yu long evri paoa blong mi an evri tingting blong mi, an mi traehad fo duim evrisamting wea yu laekem.” An hemi krae bikfala bikos hemi filnogud tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 “O Yawe. Plis yu tingim mi. Oltaem nomoa mi waka fo yu long evri paoa blong mi an evri tingting blong mi, an mi traehad fo duim evrisamting wea yu laekem.” An hemi krae bikfala bikos hemi filnogud tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 38:3
40 Iomraidhean Croise  

Nao taem Ebram hemi kasem naenti-naen yia blong hem, Yawe hemi kam an hemi tok olsem long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Oltaem, yu mas obeim mi, an yu mas duim olketa samting wea hemi stret.


Stori abaotem Noa wetem laen blong hem hemi olsem: Noa hemi garem trifala pikinini boe, hu nem blong trifala, Siem, an Ham an Jafet. Noa nomoa hemi wanfala man hu hemi stret tumas long ae blong God, an hemi no garem enisamting wea hemi rong long laef blong hem, an oltaem hemi stap frengud wetem God.


Hemi tru wea king ya hemi no brekemdaon evri tambuples blong olketa narafala god, bat long haat blong hem, hemi barava tinghevi long Yawe olowe long laef blong hem.


Sapos yu obeim Yawe, bae hemi duim wanem hemi bin promisim long mi bifoa olsem, ‘Sapos olketa hu bae i bon kam long laen blong yu i barava obeim mi long laef an tingting blong olketa, evritaem wanfala man long olketa nao bae hemi king long Israel.’


King ya hemi duim olketa samting wea i stret long ae blong Yawe, an hemi falom olketa gudfala wei blong olfala grani blong hem King Deved.


King Deved hemi tok olsem long Solomon, “San blong mi, tinghevi long Yawe hu hemi God blong mi. Yu mas barava obeim hem, an yu mas wiling tumas fo duim waka blong hem. Yawe nao hemi save long olketa tingting blong yumi, an hemi save tumas long evrisamting wea yumi laekem. Sapos yu lukaotem hem, bae yu save faendem hem, bat sapos yu lusim hem, bae hemi barava les long yu olowe.


An plis yu givim gudfala tingting long san blong mi Solomon, mekem hemi barava falom an obeim olketa toktok blong yu. An helpem hem fo bildim disfala Tambuhaos wea mi bin redim olketa samting finis fo hem.”


Olketa pipol i hapi fogud bikos olketa bikman i laekem tumas fo givim plande samting long Yawe. An King Deved tu hemi hapi fogud.


Yawe hemi gohed fo lukluk long evri ples long disfala wol, an hemi save strongim olketa pipol hu i tinghevi fo obeim hem. Yu krangge tumas fo duim samting ya, so bae olketa enemi i kam faet long kantri blong yu.”


King ya hemi duim olketa samting wea i stret long ae blong Yawe, bat hemi no duim wetem evri tingting blong hem.


Prist Esra hemi gohed fo nildaon aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi gohed fo prea, an hemi gohed fo sore an krae, an hemi gohed fo talemaot olketa sin blong olketa blong Israel. Long taem ya, plande man, an woman, an pikinini blong Israel i hipap kam raonem hem, an olketa tu i gohed fo krae tumas.


Taem mi herem toktok ya, mi sidaon an mi krae. Long tu-tri de nomoa, mi stop fo no kaikai an mi gohed fo sore an krae. An mi gohed fo prea long God long heven,


O God blong mi. Plis yu tingim mi an yu no fogetem olketa gud samting wea mi gohed fo mekem long Tambuhaos blong yu, an wei wea mi stretem olketa wei fo mekem wosip long yu.


Mi talem long olketa Livaet wea i sekiuriti long olketa geit fo go mekem olketa seleva fo klin long ae blong God, den go fo gadem olketa geit ya, mekem olketa pipol i mas kipim Sabat de ya hemi tambu. O God blong mi. From disfala samting tu wea mi duim, plis yu tingim mi an kaen long mi, bikos yu tinghevi long mi tumas.


Mi talem pipol fo tekem kam faeawud fo olketa waka ya long olketa deferen taem long yia, an mi talem long olketa pipol fo tekem kam olketa fas kaikai from gaden blong olketa, mekem olketa prist an Livaet garem kaikai an olketa narafala samting wea olketa nidim. O God blong mi. Plis yu tingim mi an kaen long mi.


O God blong mi. Plis yu tingim mi an kaen long mi, from olketa gud samting wea mi gohed fo duim fo olketa pipol ya.


Mi laekem tumas fo yu kam long mi mekem mi falom wei blong yu wea hemi stret fogud. Long evrisamting wea mi duim fo rulim pipol blong yu, bae mi falom evri wei wea hemi stret long ae blong yu.


Bikos yu kros tumas long mi, yu tekem mi an torowem mi olsem wea mi ravis nomoa. Bikfala sore blong mi nao hem olsem kaikai blong mi, an tias blong mi nao hem olsem wata blong mi fo dringim.


Hemi gud tumas sapos mi barava obeim olketa lo blong yu, mekem mi no save sem.


Yawe hemi stap wetem mi olowe, an bikos hemi stap kolsap long mi, no enisamting save spoelem mi.


Mi save dat yu tinghevi long mi olowe. An oltaem mi gohed fo falom tru toktok blong yu.


Man wea Yawe hemi no save tingim moa olketa sin blong hem, an long laef blong hem, hemi no save laea moa, hem nao hemi hapi tumas ya.


Mi barava sore fogud long taem wea mi krae. Evri naet, long taem ya wea mi krae, bed wetem pilo blong mi i tuwet fogud nao, long tias blong mi.


Yufala evri nogud pipol, yufala giraot from mi, bikos Yawe bin herem finis krae blong mi nao.


So king hemi tane go long wol, an hemi prea olsem,


Bihaen, Yawe hemi talem profet fo go long king an talemaot Mesij blong hem olsem, “King Hesekaea. Yawe hu hemi God blong grani blong yu King Deved, hemi tok olsem: Mi herem nao prea blong yu, an mi lukim nao dat yu krae an filnogud tumas. Bae mi mekem yu gudbaek moa, an bae yu gohed laef fo fiftinfala yia moa.


Wanfala taem, hemi faet wetem wanfala enjel, an hemi winim disfala enjel. Hemi krae an hemi askem enjel ya fo blesim hem. Taem hemi stap long Betel, God hemi kam long hem an tok wetem hem.


Taem Jisas hemi lukim Nataniel wea hemi kam long hem, hemi sei olsem abaotem hem, “!Disfala man nao barava man blong Israel bikos hemi nating save laea!”


Mifala praod bikos tingting blong mifala hemi somaot dat mifala no falom save blong man, bat mifala falom nomoa paoa blong kaenfala lav blong God. Hemi olsem bikos mifala toktru olowe an mifala falom stretfala wei wea God hemi laekem. Oltaem, mifala duim olsem. An taem mifala stap wetem yufala, mifala bin duim olsem tu.


Yufala mas duim olketa samting wea hemi gud an hemi stret long ae blong Yawe. Sapos yufala duim olsem, bae yufala save garem gudfala laef, an yufala save go tekova long lan wea Yawe hemi promis finis fo givim long olketa olo blong yufala.


Taem Jisas hemi stap yet long wol ya, hemi kraeaot bikfala long prea blong hem. Hemi prea go long God hu hemi save helpem hem fo no dae. Nao God hemi herem prea blong Jisas, bikos Jisas hemi save falom God an tinghae tumas long hem.


God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan