So God hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi stap wetem yu. An saen fo somaot dat mi sendem yu, hemi olsem: taem yu lidim olketa aot from Ijip, bae yufala kam long disfala maonten fo wosipim mi.”
Bae olketa pipol save bildim olketa haos blong olketa, an olketa seleva nao bae i stap insaet. An bae no eniwan save tekova moa long olketa haos ya. An bae olketa save plantem olketa plantesin long grep, an olketa seleva tu bae i dringim waen long hem. Olketa narafala pipol no save kam moa fo tekem from olketa. Olketa pipol wea mi siusim hu i stap long ples ya, bae i laef fo longtaem, olsem olketa tri wea hemi stap fo longtaem. Olketa samting wea olketa seleva i wakahad long hem, bae olketa seleva tu save yusim an hapi long hem.
Mi tok olsem, “King Ehas. Yawe hemi God blong yumi, an hemi gud tumas sapos yu askem hem fo somaot wanfala saen long yu. Hemi save som saen fo kamdaon from skae o fo kamap from graon.”
Long disfala Yia, yufala mas no plantem olketa kaikai. An long disfala Yia olketa kaikai wea i grou seleva long olketa olfala gaden blong yufala, yufala mas no tekemaot fo kipim seleva o fo salem. An yufala mas no go karimaot olketa frut blong grep long olketa plantesin blong yufala fo kipim seleva o fo salem.