Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 37:2 - Pijin Bible

2 An hemi sendem tufala bikman blong hem, Eliakim an Sebna wetem olketa hed prist, fo go lukim Profet Aesaea, san blong Amoj. Olketa tu i filnogud an werem olketa ravis kaleko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 An hemi sendem tufala bikman blong hem, Eliakim an Sebna wetem olketa hed prist, fo go lukim Profet Aesaea, san blong Amoj. Olketa tu i filnogud an werem olketa ravis kaleko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 37:2
15 Iomraidhean Croise  

Den olketa talem Hesekaea fo kam toktok wetem olketa. So trifala bikman blong Jiuda, Eliakim, an Sebna, an Joa nao i kam fo mitim olketa. Eliakim hemi bos long haos blong king, an dadi blong hem nao Hilkaea. Sebna hemi sekretri blong king, an Joa hemi kipim olketa ripot blong king, an dadi blong hem nao Asaf.


An hemi sendem tufala bikman blong hem, Eliakim an Sebna wetem olketa hed prist, fo go lukim Profet Aesaea, san blong Amoj. Olketa tu i filnogud an werem olketa ravis kaleko.


Long neks de, long eli moning, olketa soldia i redi fo go long drae eria kolsap long Tekoa. Nao King Jehosafat hemi tok long olketa olsem, “!Olketa man blong Jiuda an Jerusalem, yufala mas lisin! Yufala mas trastem Yawe hu hemi God blong yufala, an bae hemi strongim yufala. Yufala mas biliv long toktok blong olketa profet blong hem, an bae hem mekem yufala win.”


Taem Modekae hemi herem nius abaotem disfala samting, hemi brekem kaleko blong hem long sore. Nao hemi werem olketa ravis kaleko, an hemi putum asis long hed blong hem, an taem hemi go insaet long taon ya, hemi gohed fo krae bikfala.


Olketa toktok ya, hemi profesi wea Yawe hemi talem long Profet Aesaea, san blong Amoj, fo hemi talemaot long olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa pipol blong Jiuda. Profet ya hemi talemaot olketa toktok ya long taem blong King Yusaea, an long taem blong King Jotam, an long taem blong King Ehas, an long taem blong King Hesekaea. Olketa evriwan ya i king long Jiuda.


Bat taem disfala samting hemi no hapen yet, Yawe hemi tok olsem long mi, Aesaea, san blong Amoj, “Yu mas tekemaot ravis kaleko wea yu werem ya wetem sandol blong yu fo som dat yu sore tumas, an yu mas wakabaot neket nomoa.” So mi duim nao wanem Yawe bin talem long mi.


Lod Yawe hu hemi garem evri paoa hemi talem yufala fo krae bikfala, an resam hea blong yufala. An yufala mas werem olketa ravis kaleko fo somaot dat yufala sore tumas fo sin blong yufala.


(Profet) Lod Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem long mi, “Go an talemaot toktok blong mi long disfala praeminista Sebna wea hemi olsem:


“Long datfala taem, bae mi kol fo wakaman blong mi Eliakim, san blong Hilkaea.


Long taem ya, trifala bikman blong Jiuda, Eliakim, an Sebna, an Joa nao i kam fo mitim hem. Eliakim hemi bos long haos blong king, an dadi blong hem nao Hilkaea. Sebna hemi sekretri blong king, an Joa hemi kipim olketa ripot blong king, an dadi blong hem nao Asaf.


Olketa man fo tekem mesij i givim leta ya long King Hesekaea, an hemi ridim nao. Hemi tekem leta ya an go nao long Tambuhaos, an hemi openem long frant long Yawe.


Profet Aesaea hemi sendem toktok go long King Hesekaea olsem, “King. Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem: Mi herem nao prea blong yu abaotem King Senakerib blong Asiria,


No longtaem bifoa ami blong Asiria hemi kam fo faetem Jiuda, King Hesekaea hemi sik tumas, go-go hemi kolsap dae. Nao Profet Aesaea, san blong Amoj, hemi go an tok olsem long hem, “Yawe nao hemi tok olsem: Hemi gud fo yu stretem evri bisnis blong yu, bikos bae yu dae nao ya. Bae yu no save kamap gud moa.”


(Profet) Yufala olketa prist hu i mekem olketa sakrifaes long olta, yufala mas tekemaot olketa spesol kaleko blong prist an werem olketa ravis kaleko fo somaot dat yufala sore tumas. Yufala go long Tambuhaos an krae go-go kasem delaet, bikos no eni kaikai o waen nao hemi stap fo tekem go olsem ofaring long God blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan