Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 35:8 - Pijin Bible

8 Wanfala bikfala rod bae hemi stap long ples ya an bae olketa kolem, Holi Rod blong Yawe. Olketa nogud pipol an olketa krangge pipol bae i no wakabaot falom rod ya, bat olketa pipol hu i falom nomoa gudfala wei save falom Holi Rod blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Wanfala bikfala rod bae hemi stap long ples ya an bae olketa kolem, Holi Rod blong Yawe. Olketa nogud pipol an olketa krangge pipol bae i no wakabaot falom rod ya, bat olketa pipol hu i falom nomoa gudfala wei save falom Holi Rod blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 35:8
51 Iomraidhean Croise  

Hem nao doa long Tambuhaos blong Yawe, an olketa stretfala pipol nomoa save gotru long doa ya.


Taem mining blong olketa tru toktok blong yu hemi klia, hemi givim laet long olketa pipol, an hemi mekem pipol hu i no save fo kamap waes.


Lo blong Yawe hemi barava stret fogud, an hemi mekem yumi fo filstrong moa. Hemi fitim fo yumi trastem olketa rul blong Yawe, an hemi gohed fo givim waes long olketa wea i no waes.


Lod Yawe, nomata mi gotru long ples wea hemi barava tudak an hemi ples blong dae tu, mi nating save fraet nomoa bikos yu stap wetem mi an yu lukaftarem mi wetem stik blong yu.


Rod blong gudfala man, hemi no go kolsap long olketa ravis wei. Man hemi lukluk gud long rod, hemi save sevem laef blong hem.


Bat stretfala wei hemi olsem fas laet long moning, hemi gohed fo saen gogo hemi olsem san hemi kamap.


Oltaem mi falom stretfala wei, an duim wanem hemi stret nomoa.


“!Yufala hu i no garem save, yufala kam! !Yufala hu i no garem gudfala tingting, yufala kam!


Hemi duim diswan mekem olketa pipol blong hem save garem isi rod fo wakabaot kam long hem from Asiria, olsem taem wea olketa olo blong yumi i kambaek long hom from Ijip.


An long datfala taem, bae wanfala bikfala rod hemi stat long Ijip go-go kasem Asiria. An olketa pipol blong tufala kantri ya, bae save yusim rod ya fo go an kam long midol long tufala kantri blong olketa. An bae olketa pipol blong tufala kantri ya save wosip tugeta nomoa.


Nomata yufala tane go long lef o long raet, bae yufala save herem nomoa voes blong hem wea hemi tok kam olsem bihaen long yufala, “Rod blong mi nao ya. Yufala mas falom.”


No eniwan hemi falom nao olketa rod long kantri ya bikos hemi nating sef nao fo wakabaot falom. An olketa brekem finis evri agrimen wea olketa mekem wetem olketa pipol long narafala kantri, an no eniwan hemi save tinghae moa long olketa pipol hu i kipim promis ya.


Olketa pipol long Jerusalem hu i laef yet, an wea nem blong olketa ya Yawe hemi raetemdaon, bae Yawe hemi mekem olketa fo kamap holi wea olketa falom nomoa olketa stretfala wei.


Bae mi lidim olketa pipol blong mi hu i blaen fo falom olketa rod wea olketa nating save long hem. Bae mi mekem disfala tudak wea olketa stap insaet long hem fo kamap olsem delaet, an bae mi levolem olketa raf rod fo olketa. Hem nao olketa samting wea mi promis fo duim, an bae mi duim nao wanem mi bin promisim.


!Yufala lukim! Mi duim barava niufala samting. Samting ya hemi gohed fo hapen nao, an yufala save lukim distaem. Mi mekem wanfala rod fo gotru long drae eria, an olketa riva fo ran gotru long olketa emti ples.


Yu nao yu divaedem si fo kamap drae. An yu nao yu mekem rod botom long si ya. Hem nao olketa pipol wea yu bin mekem olketa fri, save katkros go fo narasaet long drae graon.


(Profet) !Wekap, yufala pipol blong Jerusalem! !Strongim tingting blong yufala! !Mekem yufala seleva wetem taon ya holi fo Yawe! !Mekem yufala seleva wetem taon ya fo gudbaek moa! Olketa pipol hu i no klin long ae blong God, bae i no kam insaet long Jerusalem.


!Kamaot! !Kamaot from datfala ravis ples! !Yufala mas no tasim enisamting wea hemi no klin long ae blong God! Yufala hu i karim kam olketa holi samting long Tambuhaos blong Yawe, yufala mas kamaot from datfala ples an yufala mas kamap klin moa long ae blong God.


Bae pipol i herem olketa toktok blong Yawe wea hemi olsem, “!Olketa pipol! Yufala mas redim disfala rod mekem olketa pipol blong mi save kambaek moa long mi. Yufala mas tekemaot olketa samting wea hemi stopem olketa fo no kam long mi.”


Yufala evriwan bae i kamap stret fogud, an bae yufala onam disfala kantri olowe nao. Mi nao mi putum yufala long disfala ples olsem tri wea mi bin plantem, an bae evriwan i preisim mi, fo olketa gudfala samting wea mi duim.


(Profet) !Yufala pipol blong Jerusalem, yufala mas kamaot from taon ya an redim wanfala bikfala rod. Taem olketa pipol blong yufala i kam hom, bae olketa save wakabaot kam falom. Yufala mas wakem rod ya fo hemi stret gudfala, an yufala mas aotem evri ston from hem. An yufala mas putumap wanfala flag olsem saen, mekem evri pipol blong olketa narafala kantri i save lukim.


Long datfala taem, bae pipol i kolem yufala olsem, “Olketa holi pipol blong God” an “Olketa pipol wea Yawe hemi bin mekem olketa fri”. An bae olketa kolem Jerusalem olsem, “Taon wea Yawe hemi laekem tumas” an “Taon wea Yawe hemi kambaek fo stap long hem”.


(Profet) Olketa. Yufala mas hipimap samfala ston an putumap samfala saen fo makem rod. Yufala mas faendem moa disfala wei wea yufala goaot long hem bifoa. Yufala pipol blong mi long Israel. Yufala kam falom disfala sem rod fo kambaek moa long olketa ples blong yufala ya.


Hem ya nao lo long Tambuhaos blong mi: Olketa ples antap long disfala maonten wea haos blong mi hemi stap long hem hemi barava tambu tumas.”


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Distaem no eniwan blong narafala kantri hu i no kate, an hu i no obeim mi, bae hemi go insaet long Tambuhaos blong mi. Nomata olketa blong narafala kantri hu i stap wetem yufala pipol blong Israel, olketa tu bae i no save go insaet.”


Yawe hemi tok olsem, “Hem nao yufala pipol blong Israel bae i save dat mi nao Yawe, an mi nao God blong yufala. Mi stap long tambu maonten blong mi ya Saeon, an taon long Jerusalem bae hemi wanfala tambu ples blong mi, an no eniwan bae hemi winim moa.”


An bae mi mekem lan blong yufala fo garem pis, an bae yufala save slip gudfala an no save fraetem enisamting long naet. Olketa wael animol wea i save kilim dae pipol, bae mi ronemaot olketa from ples blong yufala, an bae no eni faet save kam long ples blong yufala.


“Wanfala yang gele hu no eni man hemi stap wetem hem yet, bae hemi babule an bae hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae olketa kolem boe ya, Imanuel.” Disfala nem ya hemi minim, “God hemi stap wetem yumi.”


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi nao mi disfala rod an mi save talem evri tru samting an mi save givim laef. No eniwan save go long Dadi ya long eni nara rod, mi nomoa mi rod fo go long hem.


Man hu hemi wiling fo duim wanem God hemi laekem, bae hemi save luksave long tising blong mi. An bae hemi save sapos tising ya hemi stat kam long God o sapos hemi stat kam long tingting blong mi seleva nomoa.


God nao hemi sevem yumi olsem, an bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, hemi mekem yumi fo duim evri gudfala waka wea hemi mekredi long hem finis.


God hemi no kolem yumi fo falom olketa ravis wei olsem, bat hemi laekem laef blong yumi fo hemi holi.


God nao hemi sevem yumi, an hemi kolem yumi fo kamap pipol blong hem. Hemi no duim diswan from enisamting wea yumi bin duim, bat bikos hemi falom plan blong hem seleva an hemi lavem yumi tumas. An disfala kaenfala lav blong hem, hemi kam long yumi long Jisas Kraes. God hemi lavem yumi olsem, taem disfala wol hemi no stap yet.


Yufala mas traehad fo stap long wei blong piis wetem evri pipol, an fo stap holi long ae blong God. Sapos eniwan hemi no stap holi olsem, bae hemi no save lukim Masta.


Long Buktambu, God hemi talem finis olsem, “Yufala mas holi, bikos mi nao mi holi.”


Bat God hemi promis finis fo mekem niufala skae an niufala wol moa, wea evriwan hu i stret long ae blong God bae olketa stap long hem. So yumi mas weit nomoa fo lukim olketa niufala samting ya.


Bat Kraes hemi givim finis Holi Spirit long yufala, mekem yufala evriwan i save long disfala tru toktok.


Bat yufala ya, Kraes hemi givim finis Holi Spirit long yufala. Bikos Holi Spirit hemi stap olowe wetem yufala, yufala no nidim eni tisa moa. Holi Spirit nao hemi tisim yufala long evrisamting, an wanem hemi tisim yufala hemi tru samting an i no laea samting. So yufala mas gohed olowe fo stap joen wetem Kraes olsem Holi Spirit hemi tisim yufala finis.


Bat olketa samting wea hemi no klin an olketa pipol hu i gohed fo duim olketa ravis samting, o gohed fo laea, olketa ya nao olketa no save kam insaet long biktaon ya. Bat olketa pipol wea nem blong olketa hemi stap insaet long disfala buk blong laef wea Smolfala Sipsip ya hemi garem, olketa pipol ya nao save go insaet long biktaon ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan