Aesaea 34:9 - Pijin Bible9 Long taem ya, bae olketa riva long Idom i kamap hot olsem hot ta, an graon blong lan ya bae hemi barava bone long faea wea hemi barava hot fogud. Faic an caibideilPijin Deuterocanon9 Long taem ya, bae olketa riva long Idom i kamap hot olsem hot ta, an graon blong lan ya bae hemi barava bone long faea wea hemi barava hot fogud. Faic an caibideil |
Yawe hemi redim finis Tofet, disfala ravis ples fo sakrifaes blong olketa hiden pipol. Ples ya fo bonem sakrifaes hemi dip an waed fogud, an plande faeawud nao olketa hipimap finis insaet. Bae Yawe hemi blou kam an barava hot faea nao hemi stat long ples ya. Ya, ples ya hemi redi finis fo bonem disfala king blong Asiria.
Mi mekem strongfala promis finis long nem blong mi, wea bae mi spoelem finis disfala biktaon blong yufala Bosra. An taem pipol i tingim hem, bae i seke fogud an toknogud long hem. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong hem fo mekem trabol hemi kam long man. An olketa taon raonem hem bae i kamap nogud tumas fo evritaem olowe nao.” Hem nao mesij blong Yawe.
Evriwea long lan blong yufala bae hemi emti, bae hemi no garem enisamting hemi save grou long hem. Salfa poesen an solt bae hemi evriwea long hem. Bae yufala no save plantem enisamting long hem. Nomata ravis gras nomoa, bat hemi no save grou long hem tu. Ples blong yufala bae hemi bagarap olsem olketa taon long Sodom, an Gomora, an Adma, an Seboeim, wea Yawe hemi spoelem olketa bifoa taem hemi kros tumas long olketa.
An yufala tingim moa olketa pipol blong tufala taon long Sodom an Gomora an olketa nara ples kolsap long tufala. Olketa go krangge olsem olketa enjel ya tu. Olketa durong wetem eniwan an olketa barava durong nogud moa. So panis blong olketa nao hemi bikfala faea wea hemi no save dae long enitaem. An diswan nao hemi saen fo wonem yumi evriwan ya.
Bat disfala man ya hemi kasholem disfala wael animol wetem laea profet ya. Hem nao disfala laea profet wea bifoa hemi mekem olketa mirakol long frant long wael animol ya. An long wei olsem nao hemi bin trikim olketa pipol wea olketa garem disfala mak blong wael animol ya, an olketa save wosipim disfala kaving blong hem. Nao wael animol ya an laea profet ya, nomata tufala laef yet, hemi torowem tufala insaet long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa.
“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”