Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 34:8 - Pijin Bible

8 Long taem ya nao, bae Yawe hemi sevem olketa pipol blong Saeon, an bae hemi sensimbaek olketa samting wea olketa enemi ya i duim long olketa pipol blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Long taem ya nao, bae Yawe hemi sevem olketa pipol blong Saeon, an bae hemi sensimbaek olketa samting wea olketa enemi ya i duim long olketa pipol blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 34:8
24 Iomraidhean Croise  

Lod Yawe, yu nao yu God wea yu panisim olketa nogud pipol. !Somaot paoa blong yu long olketa ya!


!Yufala krae! Bikos bikfala De blong Yawe fo jaj hemi kolsap kam nao. An Man ya hu hemi garem evri paoa, bae hemi spoelem evrisamting.


Disfala De blong Yawe hemi kam nao. Long disfala De, God hemi kros tumas an hemi letem hadtaem fo kam. An bae hemi spoelem finis lan blong olketa wetem evri pipol long hem hu i sin tumas.


Bae hemi kamdaon from heven fo panisim olketa pipol long wol ya from evri sin blong olketa. Wei wea olketa kilim pipol dae an haedem, bae hemi kamaot klia, an graon bae hemi somaot blad blong pipol ya hu i dae.


Yufala mas strongim tingting blong olketa hu i fraet an wari fogud. Yufala tok olsem, “Yufala mas no fraet an wikdaon, bikos Yawe bae hemi sevem yumi, an bae hemi panisim olketa enemi blong yumi. Bae hemi sensimbaek olketa ravis samting wea olketa bin duim long yumi.”


Bae olketa pipol save lukim dat yu neket nao, an wea yu sem fogud. !O Babilon! Bae mi sensimbaek long yu evri ravis samting wea yu bin duim an no eniwan save stopem mi.”


Bae mi mekem olketa hu i mekem yufala fo safa, fo kamap kros fogud go-go olketa i olsem olketa drang man, an gohed fo kilim olketa seleva dae. Nao evri pipol bae i save dat mi Yawe nao mi sevem yufala. An bae olketa save tu dat mi nao strongfala God blong Jekob, hu mi mekem yufala fri.”


Hemi sendem mi fo talemaot dat hemi kasem taem nao fo Yawe hemi blesim olketa pipol blong hem, an bae hemi winim olketa enemi blong olketa. Hemi sendem mi, fo mekem tingting blong olketa hu i sore an krae, fo kamap gud moa,


Mi lukim dat taem fo mi sevem olketa pipol blong mi, an fo mekem olketa fri, hemi kam nao. An bae mi panisim olketa enemi blong olketa.


“Bat nomata olketa redim olketa olsem, datfala de fo jaj hemi blong Lod Yawe hu hemi garem evri paoa. De ya nao hemi de wea bae hemi sensimbaek olketa nogud samting wea olketa enemi blong hem bin mekem. Bikfala naef fo faet blong hem bae hemi olsem wael animol wea hemi kaikaim olketa, go-go hemi fulap, an hemi dringim blad blong olketa, go-go hemi garem naf. Ya, kolsap long Yufretis Riva long not, Lod Yawe hu hemi garem evri paoa hemi kilim olketa dae, olsem wea hemi mekem bikfala sakrifaes wea evriwan save mekem fist blong hem.


Yufala pipol blong Israel mas save dat taem fo panisim yufala hemi kam kolsap nao. An disfala panis bae hemi stret nao falom olketa ravis samting wea yufala duim. An yufala mas save dat sin blong yufala hemi bikfala tumas, an yufala gohed fo barava agensim Yawe nao, olsem wea yufala heitem hem. Dastawe nao yufala gohed fo tingse wea mi, hu mi wanfala profet wea God nao hemi tok wetem, mi barava krangge nao.


“Yufala blong tufala taon long Taea an Saedon, an olketa pipol blong kantri ya Filistia. ?Waswe, yufala tingse mi duim rong samting, hem nao yufala laek fo sensimbaek kam long mi? Sapos tingting blong yufala hemi olsem, distaem nomoa bae mi sensimbaek go long yufala.


(Profet) !Yufala kam long kot blong Yawe an lisin kam gudfala long olketa toktok wea Yawe hemi talem agensim yufala! Yawe. Plis yu kam an talemaot olketa toktok blong yu agensim olketa pipol. Yu tokstrong, mekem olketa maonten an olketa hil save herem toktok blong yu.


?Nao waswe, yufala tingse bae God hemi no save stretem trabol blong olketa pipol wea hemi bin siusim olketa an wea olketa krae long hem oltaem? ?Waswe, yufala tingse bae hemi no save kuiktaem fo helpem olketa?


Bat yufala bikhed tumas an yufala no wande sensim nomoa tingting blong yufala. So yufala mekem panis blong yufala hemi kamap bikfala moa, an bae hemi kasem yufala long datfala de wea God bae hemi somaot kros blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem evriwan.


Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa. I no longtaem, an bae olketa save foldaon. Taem wea olketa lus hemi kolsap nao. Kuiktaem nomoa bikfala trabol hemi ka-kam kasem olketa.’


An smok blong faea wea hemi mekem olketa fo safa tumas, hemi gohed oltaem an hemi no save finis. Evriwan hu i wosipim wael animol ya wetem kaving blong hem an garem disfala mak blong nem blong hem, bae olketa no save garem eni res long panis ya. Bae hemi gohed olowe nomoa, nomata de an naet.”


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


An olketa wei blong hem fo jajem olketa pipol hemi tru an hemi barava stret. Hemi jajem finis disfala barava nogud juri ya. Disfala ravis wei blong juri ya fo durong wetem eniwan, hemi spoelem tingting blong olketa pipol long wol. God hemi bin panisim juri ya bikos hemi kilim dae olketa wakaman blong God.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan