Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 34:1 - Pijin Bible

1 (Profet) !Yufala evri pipol blong olketa narafala kantri! !Yufala kam kolsap an lisin gudfala! Ya, evri pipol an evrisamting long disfala wol mas lisin kam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 (Profet) !Yufala evri pipol blong olketa narafala kantri! !Yufala kam kolsap an lisin gudfala! Ya, evri pipol an evrisamting long disfala wol mas lisin kam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 34:1
25 Iomraidhean Croise  

Nao God hemi tok olsem long Noa, “Bikos wol ya hemi kamap ful nao long evri ravis samting wea olketa pipol ya i mekem, bae mi barava finisim wol ya nao wetem pipol ya.


Yawe seleva nao hemi onam disfala wol wetem evrisamting insaet long hem. Graon ya wetem evrisamting wea i stap long hem, i blong hem ya.


Yawe, hemi God hu hemi garem evri paoa. Hemi sendemaot toktok blong hem fo go long evri ples long wol, stat long ist go kasem west, mekem evri pipol i kam tugeta.


Yufala mas tok olsem long olketa pipol blong olketa narafala kantri, “!Yawe nao hemi King!” Hem nao hemi mekem wol fo stap strong long ples blong hem, an hemi no save muv. An bae God hemi jajem olketa pipol long stretfala wei.


Yawe nao hemi tokstrong olsem, “!Skae an graon! !Yutufala lisin kam long toktok blong mi! Stat long taem wea olketa pikinini blong mi i smolfala, mi bin lukaftarem olketa gudfala, bat distaem olketa agensim mi nao.


!Olketa pipol long wol! !Yufala lukluk! Bae olketa pipol i putumap flag antap long olketa maonten mekem yufala save lukim. !An yufala mas redi an luk go long samting ya! Bae olketa bloum trampet fo mekem saen. !So yufala mas redi fo herem samting ya!


!Lukim kam olketa bikfala waka wea mi bin duim, yufala hu i stap kolsap an yufala hu i stap farawe! !Ya, yufala mas luksave long paoa blong mi!”


Yawe nao hemi tokstrong olsem, “!Yufala olketa pipol hu i stap long wol, go-go kasem olketa aelan wea i stap farawe! !Yufala stap kuaet fastaem, an lisin kam long mi! Yufala mas redi fo stanap long kot, mekem yufala talemaot olketa toktok blong yufala. Hemi gud yumi sidaon tugeta, mekem yumi faendemaot hu nao hemi stret.


Yufala kolem evri pipol blong olketa narafala kantri fo hipap kam tugeta. ?Hu long olketa god blong olketa ya nao save talemaot olketa samting wea hemi hapen kam bifoa, an olketa samting wea hemi no hapen yet? ?An hu long olketa narafala god ya save talemaot fastaem, olketa samting wea hemi hapen distaem? Letem olketa narafala god ya i somaot dat evri toktok blong olketa hemi save tru.”


“Yufala kam kolsap long mi, an lisin gudfala long wanem mi talem. Stat kam long bifoa yet, mi nating save tokhaed. Oltaem nomoa mi save mekem olketa toktok blong mi fo kamap tru.” (Profet) Lod Yawe hemi givim finis paoa blong hem long mi, an hemi sendem mi nao fo talemaot olketa toktok blong hem.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “!Lisin kam long mi, yufala hu i stap kam long olketa farawe kantri! Bifoa, taem mi no bon yet, Yawe hemi siusim mi finis. Hemi kolem nem blong mi fo kamap wakaman blong hem.


Sekiuriti ya antap long wolston hemi tok olsem, “?Hu nao disfala man hu hemi wakabaot kam from taon long Bosra long Idom? Kaleko blong hem hemi red fogud, an hemi barava luknaes. An wei wea hemi wakabaot kam, hemi somaot dat hemi strong fogud, an hemi garem paoa. ?Bat hu nao ya?” Yawe hemi tok olsem, “!Mi nao mi kam ya! !Ya, mi kam fo talemaot dat mi win finis, bikos wei blong mi hemi stret fogud! !An mi garem paoa fo sevem yufala!”


!O, lan blong mi, lan blong mi, lan blong mi! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe!


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem long olketa pipol blong Idom, “?Waswe? Fastaem yufala long Teman garem waes an save. ?Bat waswe, distaem waes blong yufala hemi finis?


“Lod Yawe nao hemi tok olsem: Bifoa kam, olketa profet hu i wakaman blong mi bin gohed fo talemaot profesi abaotem yu. Ya, olketa bin gohed fo talem dat bae yu kam fo faet agensim olketa pipol blong mi.”


Olketa toktok ya, hemi profesi wea Yawe hemi talem long Profet Obadaea. (Profet) Yawe hemi sendem wanfala man fo tekem mesij blong hem go long olketa kantri, an yumi herem finis toktok blong hem. Hemi tok olsem long olketa, “Distaem yufala mas redim yufala seleva, mekem yumi go fo faetem olketa pipol blong Idom.” Yawe hu hemi Masta hemi tok olsem long olketa pipol blong Idom,


Bikos Buktambu hemi sei, “Disfala wol wetem evrisamting long hem, hemi blong Masta nomoa.”


“Skae an graon, yutufala herem toktok blong mi, yutufala lisingud long olketa samting wea bae mi talem.


An mi barava talemaot finis long yufala, an heven an wol nao i witnes long toktok blong mi tude. Sapos yufala wakem enikaen tambu kaving olsem, bae no longtaem an yufala bae lus long datfala lan wea yufala tekova long hem bikos Yawe bae mekem plande long yufala dae.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae mi letem olketa fo kaikaim frut blong disfala tri blong laef wea hemi grou long gaden blong God.’ ”


!Olketa sif, yufala lisin! !Olketa bikman, yufala lisin kam gudfala! Bae mi ringim gita an singim wanfala singsing fo preisim Yawe, God blong Israel.


“Lod Yawe, letem olketa enemi blong yu i dae long sem wei wea Sisera hemi dae. Bat letem evriwan hu i lavem yu i saen olsem san wea hemi kamap long moning.” So lan blong Israel hemi stap long piis fo foti yia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan