Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 33:8 - Pijin Bible

8 No eniwan hemi falom nao olketa rod long kantri ya bikos hemi nating sef nao fo wakabaot falom. An olketa brekem finis evri agrimen wea olketa mekem wetem olketa pipol long narafala kantri, an no eniwan hemi save tinghae moa long olketa pipol hu i kipim promis ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 No eniwan hemi falom nao olketa rod long kantri ya bikos hemi nating sef nao fo wakabaot falom. An olketa brekem finis evri agrimen wea olketa mekem wetem olketa pipol long narafala kantri, an no eniwan hemi save tinghae moa long olketa pipol hu i kipim promis ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 33:8
16 Iomraidhean Croise  

Oltaem olketa gohed fo win nomoa long waka blong olketa, bat olketa no save luksave dat bae yu jajem olketa. An olketa gohed fo toknogud long olketa enemi blong olketa.


Olketa pipol long wol i mekem disfala wol fo kamap ravis long ae blong Yawe, bikos olketa gohed fo brekem lo blong wol ya an strongfala agrimen wea hemi stap olowe.


Wanfala bikfala rod bae hemi stap long ples ya an bae olketa kolem, Holi Rod blong Yawe. Olketa nogud pipol an olketa krangge pipol bae i no wakabaot falom rod ya, bat olketa pipol hu i falom nomoa gudfala wei save falom Holi Rod blong Yawe.


Long mekfotin yia wea King Hesekaea hemi rul ovarem Jiuda, King Senakerib blong Asiria wetem ami blong hem i kam long Jiuda. Olketa faet agensim olketa taon long kantri ya wea i garem wolston raonem, an olketa tekova long olketa taon ya.


Olketa rod go long taon ya i emti, an sore tumas, bikos no eniwan nao save kam moa long olketa bikde long hem. Olketa geit blong hem tu i emti an olketa prist tu i gohed fo kraeaot. Olketa gele blong hem i safa, an maonten long Saeon hemi kamap nogud tumas.


Bae mi sendem go olketa wael animol long ples blong yufala, mekem olketa kilim dae olketa pikinini blong yufala, wetem olketa animol blong yufala. So tu-tri nomoa long yufala bae i laef, go-go bae no eniwan hemi stap fo wakabaot long olketa rod blong yufala.


Nao olo ya hemi lukim olketa sidaon long eria blong maket, an hemi luksave dat olketa i strensa. So hemi askem olketa olsem, “?Wea nao yufala kam from? ?Bae yufala go long wea nao ya?”


“Long taem blong Samga, san blong Anat, an long taem blong Jael, olketa pipol laek fo falom olketa smolfala rod nomoa, bikos olketa bikfala rod i no sef.


!Yufala evriwan long ami blong Israel nating fitim mi! !Yufala traem siusim kam wanfala man! !Tude bae mitufala faet!”


Oraet, Deved hemi askem olketa soldia kolsap long hem olsem, “?Sapos wanfala man hemi kilim dae disfala soldia blong Filistia fo tekemaot sem from Israel, wanem nao bae hemi garem? Yumi olketa soldia long ami blong God hu hemi laef. Soldia ya hemi hiden man nomoa wea hemi no kate, hem no fit fo hemi toknogud long yumi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan