Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 33:6 - Pijin Bible

6 Bae Yawe nao hemi olsem strongfala faondesin, mekem yufala no save foldaon. Wei wea hemi sevem yufala an hemi givim yufala waes an save, hemi olsem bikfala risis wea yufala save tekem, taem yufala barava mekhae long Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Bae Yawe nao hemi olsem strongfala faondesin, mekem yufala no save foldaon. Wei wea hemi sevem yufala an hemi givim yufala waes an save, hemi olsem bikfala risis wea yufala save tekem, taem yufala barava mekhae long Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 33:6
39 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi stap wetem hem, an hemi mekem hem barava gohed gudfala long evrisamting hemi duim. Nao Hesekaea hemi agensim king blong Asiria, an hemi no obeim king ya.


?Waswe nao yu no trastem wei wea yu gohed fo tinghae long God? ?An waswe nao yu no dipen long stretfala wei blong yu?


Masta Yawe, yu nao yu sevem mi long paoa blong yu. Yu nao gadem mi long taem blong bikfala faet.


Yawe nomoa hemi gohed fo givim paoa long yumi, an hemi gohed fo sevem disfala man wea hemi bin siusim finis.


Yu mas raedem hos blong yu, an yusim paoa blong yu fo winim olketa enemi blong yu. Yu mas faet fo gadem olketa trutoktok an olketa stretfala wei. Paoa blong yu bae hemi mekem yu fo win bikfala tumas.


Yu waes an bae yu save ris, yu krangge an bae yu save krangge moa.


Man hemi tinghae long Yawe, hemi garem sef ples fo haed, an olketa pikinini blong hem i sef tu.


Fo tinghae long Yawe, hemi wata blong laef, hemi sevem man from dae.


Man garem lelebet samting an tinghae long Yawe, hemi moabeta winim man hemi garem staka samting an tingting long trabol olowe.


Tinghae long Yawe, bae yu laef, an bae yu stap kuaet bikos no enisamting save spoelem yu.


Sapos yu traehad olsem, bae yu save hao fo tinghae long Yawe, an garem save long God.


Taem pipol blong wanfala kantri i faetem olketa seleva, hemi garem staka bikman, bat waes man hu hemi save gud, hemi save stretem.


Taem bikman falom stretfala wei, kantri blong hem bae stanap strong. Taem bikman laek fo tekem nila, kantri blong hem bae foldaon.


Seleni save gadem yu, an waes tingting save gadem yu tu. Bat waes tingting hemi moabeta bikos sapos yu save long waes tingting, hemi mekem laef blong yu gudfala olowe.


Waes tingting save mekem wanfala waes man strong winim tenfala lida hu i rul ovarem wanfala taon.


Long disfala Tambu Maonten long Saeon, olketa pipol bae i nating save spoelem olketa samting, bikos disfala wol bae hemi fulap long pipol hu i barava savegud long Yawe, olsem si hemi fulap long solwata.


(Profet) Long taem ya, yumi evriwan long Jiuda bae i singim disfala singsing wea hemi olsem: !Yumi garem strongfala taon! An wei wea God hemi sevem yumi, hemi olsem wanfala bikfala wolston wea hemi raonem yumi fo gadem yumi.


An bikos olketa falom disfala stretfala wei, bae olketa save stap long piis, an bae olketa save stap gudfala olowe an no wari moa long enisamting.


Olketa pipol blong mi bae i stap gudfala nomoa long olketa haos blong olketa, an no eni nogud samting save kasem olketa.


Yufala lukim Jerusalem. Hemi ples wea yumi gohed fo holem olketa fist fo mekem wosip. Hemi wanfala gudfala sefples fo stap long hem long piis. Bae hemi olsem wanfala haostent wea no eniwan save pulumaot olketa stik wea hemi holem rop long haostent ya, an rop ya hemi no save brek.


Bat bae yu sevem mifala fo evritaem olowe nao, an bae mifala no save luk krangge o sem.


No longtaem, bae mi mekem olketa hu i no fri fo kamap fri moa. Ya, bae mi sevem olketa from paoa blong dae, an bae olketa no save sot long enisamting wea olketa nidim.


!Yufala luk goap long skae! !Yufala luk godaon long graon ya! Skae ya bae hemi lus finis olsem smok, an graon ya bae hemi kamap nogud tumas olsem wanfala roten kaleko. Olketa pipol wea i stap long hem, bae i dae evriwan olsem olketa flae. Bat wei blong mi fo sevem man bae hemi gohed olowe, an stretfala wei blong mi hemi no save finis.


No eniwan bae hemi tisim wantok blong hem o brata blong hem long wei wea hemi tok olsem, ‘Yufala mas save long Yawe.’ Bikos long datfala taem, olketa evriwan bae i save finis long mi, nomata man hemi garem biknem o nomoa. Bae mi fogivim olketa from enikaen ravis samting wea olketa duim, an bae mi no tingim moa olketa sin blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


An bae disfala wol hemi fulap long pipol hu i barava luksave long bikfala paoa blong Yawe, olsem si hemi fulap long solwata.


Bat fas samting yufala mas duim, yufala mas aftarem kingdom blong God, an yufala mas tingim tu fo duim wanem hemi laekem. Sapos olsem, God nao bae hemi givim kam olketa narasamting ya long yufala.


Samfala mekem mifala fo sore tumas, bat mifala hapi olowe nomoa. Mifala pua tumas, bat mifala helpem plande pipol fo kamap ris moa. Mifala no garem enisamting seleva, bat mifala nao barava onam evrisamting.


Hemi gud sapos yumi gohed fo mekem bodi blong yumi fo kamap strong moa. Bat hemi barava gudfala moa sapos yumi gohed fo mekem Kristin laef blong yumi fo kamap strong moa, bikos diswan hemi save helpem yumi long plande wei. Hemi givim gudfala samting long laef blong yumi distaem, an long laef wea bae hemi kam yet tu.


Hemi tru, wea sapos wanfala man hemi hapi nomoa long wanem hemi garem finis, bae disfala wei fo biliv long God hemi save mekem hem fo garem gudfala laef.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan