Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 33:5 - Pijin Bible

5 Yawe hemi hae tumas, an hemi stap long ples wea hemi hae fogud. An bae hemi mekem olketa long Jerusalem fo falom wei wea hemi stret fogud an fo jaj long stretfala wei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Yawe hemi hae tumas, an hemi stap long ples wea hemi hae fogud. An bae hemi mekem olketa long Jerusalem fo falom wei wea hemi stret fogud an fo jaj long stretfala wei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 33:5
43 Iomraidhean Croise  

Hemi duim samting ya long paoa blong hem. !Ya, long paoa blong hem nao, hemi duim olketa bikfala samting ya!”


Lod Yawe, God blong mifala, taem mi lukap go long yu long heven, mi lukim dat yu sidaon long tron blong yu an yu rul ovarem disfala wol. Bae mifala gohed fo lukap go long yu go-go kasem taem wea yu sore kam long mifala. Ya, mifala olsem wanfala wakaman o wakamere wea hemi luk go long masta blong hem fo helpem hem.


Mosis wetem olketa pipol blong Israel i singim disfala singsing fo preisim Yawe. Olketa sing olsem, “Bae mi singsing fo preisim Yawe, bikos hemi barava hae tumas. Olketa hos an olketa soldia hemi torowem insaet long solwata.


“Lod Yawe, raethan blong yu hemi garem bikfala paoa. Lod Yawe, long raethan blong yu nomoa, yu pisisim olketa enemi.


Distaem mi save dat Yawe nao hemi hae moa winim evri narafala god, bikos hemi sevem olketa pipol blong Israel taem olketa blong Ijip bin lukdaon long olketa an mekful long olketa.”


Long taem ya, olketa laen blong yumi bae i singsing olsem, “!Yumi mas talem tengkiu long Yawe! !Ya, yumi mas preisim bikfala nem blong hem! An yumi mas talemaot long olketa pipol blong olketa narafala kantri wanem God hemi bin duim. Yumi mas talemaot dat nem blong hem nao hemi hae winim evri narafala nem.


Long taem ya, bae Yawe hemi daonem olketa praod pipol, an bae evri pipol i mekhae nomoa long Yawe.


Long wei ya, bae Yawe hemi daonem olketa praod pipol. Olketa kaving god bae i lus finis, an bae evri pipol i mekhae nomoa long Yawe.


(Profet) Long taem ya, yumi evriwan long Jiuda bae i singim disfala singsing wea hemi olsem: !Yumi garem strongfala taon! An wei wea God hemi sevem yumi, hemi olsem wanfala bikfala wolston wea hemi raonem yumi fo gadem yumi.


Bae hemi givim stretfala tingting long olketa pipol hu i save jajem kot, an bae hemi mekem olketa pipol blong hem fo kamap strong mekem olketa save gadem taon blong olketa gudfala from olketa enemi.


Bat Yawe hemi sore yet long yufala, an hemi kaen tumas. Oltaem hemi gohed fo duim olketa stretfala samting. An olketa hu i trastem hem nao i lake.


(Profet) Bae wanfala king hemi rul long wei wea hemi barava stret fogud, an olketa bikman blong hem bae i rul long stretfala wei tu.


Yawe nao hemi tok olsem long olketa pipol blong olketa narafala kantri, “!Olketa! Distaem bae mi somaot long yufala wea mi nao mi garem evri paoa an evriwan long wol bae i preisim mi.


!Yufala olketa pipol! Taem yufala ranawe, bae olketa enemi i kam kuiktaem fo tekem evrisamting ya wea yufala bin winim long faet, olsem wea olketa grashopa i kaikaim evrisamting long olketa gaden.


Bat yu Yawe, yu nao yu God blong mifala long Israel. Plis yu sevem mifala from paoa blong olketa long Asiria, mekem evri pipol long evri kingdom long wol i save dat yu Yawe nao yu God.”


Bat olketa bae i mekhae long nem blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Olketa pipol bae i lukim dat wei blong holi God blong yumi hemi stret fogud, bikos hemi jajem olketa pipol long stretfala wei.


(Profet) !Wekap, yufala pipol blong Jerusalem! !Strongim tingting blong yufala! !Mekem yufala seleva wetem taon ya holi fo Yawe! !Mekem yufala seleva wetem taon ya fo gudbaek moa! Olketa pipol hu i no klin long ae blong God, bae i no kam insaet long Jerusalem.


Yawe nao hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Yufala mas falom olketa wei wea hemi stret an hemi gud, bikos hemi kolsap nao fo mi sevem yufala, an hemi kolsap tu fo mi somaot stretfala wei blong mi.


Yawe nao, hu hemi hae an hemi holi tumas, an hemi stap fo evritaem olowe, hemi tok moa olsem, “Mi stap long ples wea hemi hae an hemi holi, bat mi stap tu wetem olketa pipol hu i hambol an sore tumas fo olketa sin blong olketa, an mi givim niu laef long olketa.


Yufala evriwan bae i kamap stret fogud, an bae yufala onam disfala kantri olowe nao. Mi nao mi putum yufala long disfala ples olsem tri wea mi bin plantem, an bae evriwan i preisim mi, fo olketa gudfala samting wea mi duim.


Olsem olketa sid i oltaem grouap kam from graon, long sem wei tu, bae Lod Yawe hemi mekem wei blong mifala fo kamap stret. An bae mifala preisim hem long ae blong evri pipol blong evri narafala kantri.”


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Heven nao hemi tron wea mi sidaon long hem fo rul, an wol nao hemi ples wea mi putum lek blong mi long hem. ?Waswe, yufala tingse yufala save mekem wanfala haos fo mi stap long hem? ?Yufala tingse yufala save mekem wanfala ples fo mi res long hem? Nomoa nao.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Mi talem stret long yu nao. Taem bae hemi kam, wea mi mekem Brans fo kamap long laen blong King Deved. Bae hemi wanfala king hu hemi waes, an bae hemi rul ovarem lan ya long wei wea hemi stret fogud.


Long taem wea hemi rul olsem king, bae hemi sevem olketa blong mi long Jiuda, an olketa blong mi long Israel bae i stap sef. An nem blong hem wea bae olketa kolem hem, hemi olsem, ‘Yawe Sedekenu.’


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Taem mi mekem olketa blong Jiuda fo kambaek moa long lan blong olketa an stapgud moa long olketa taon blong olketa, bae olketa save tok moa olsem long Jerusalem: O Tambu Maonten. Letem Yawe hemi blesim yu. Yu nao ples blong hem hu hemi stret fogud.


“An distaem, mi preisim God, hu hemi king long heven, an mi tinghae long hem. Evrisamting wea hemi duim, hemi gud an stret fogud. An hemi save mekem eniwan hu hemi praod fo kamdaon lou.”


An long datfala taem, bae God hemi sevem evriwan blong Israel, olsem God hemi talem finis insaet long Buktambu, “Man fo sevem olketa pipol ya bae hemi kamaot long Saeon, an disfala ravis tingting fo no biliv, bae hemi tekemaot from olketa pipol long laen blong Jekob.


Bat distaem hemi somaot stretfala wei blong hem, an bikos hemi stret hemi mekem evri pipol hu i biliv long Jisas fo stret long ae blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan