Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 30:30 - Pijin Bible

30 Bae Yawe hu hemi King blong yumi, hemi mekem evri pipol fo herem bikfala voes blong hem. An bae hemi somaot paoa blong hem long olketa olsem wanfala faea wea hemi hot fogud an hemi bonem evrisamting. Ya, bae hemi kam olsem tanda an kamdaon olsem bikfala ren wetem olketa ston blong aes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

30 Bae Yawe hu hemi King blong yumi, hemi mekem evri pipol fo herem bikfala voes blong hem. An bae hemi somaot paoa blong hem long olketa olsem wanfala faea wea hemi hot fogud an hemi bonem evrisamting. Ya, bae hemi kam olsem tanda an kamdaon olsem bikfala ren wetem olketa ston blong aes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 30:30
50 Iomraidhean Croise  

?Waswe, yu kasem finis haos wea mi kipim snou an ston blong aes?


Mi kipim olketa samting ya, redi nomoa fo yusim long taem blong trabol an long faet.


?Waswe, yu tingse yu strong olsem mi? ?Yu save tok bikfala nomoa olsem mi, wea voes blong mi hemi olsem tanda?


Hemi kros an hemi toktok strong long olketa olsem, “!Yufala lukaot ya!” An bikos hemi kros olsem, olketa fraet fogud an seksek nao.


Olketa narafala kantri i raoa, an rul blong olketa king i stat fo foldaon. Taem God hemi singaot kam, wol ya hemi kamap olsem wata nating.


Yumi mas singim wanfala niufala singsing fo preisim Yawe bikos hemi bin duim olketa bikfala samting. Hemi winim finis olketa enemi blong hem long faet. Ya, hemi win long paoa blong hem wea hemi holi an hemi strongfala tumas.


Bae bikfala fraet tumas i kasem olketa, an tingting blong olketa bae i barava nogud tumas. Lod Yawe, long bikfala paoa blong yu, olketa stap kuaet nomoa olsem wanfala ston, go-go kasem taem wea mifala pipol blong yu, wea yu bin peimaot mifala fo go fri, mifala gopas long olketa.


So hemi liftimap wokingstik blong hem goap long skae, an seknomoa, Yawe hemi mekem tanda hemi bosta, an laetning hemi laet godaon kasem graon, an olketa ston long aes i gohed fo foldaon. Long wei ya, Yawe hemi sendem kam bikfala stom wetem ston long aes fo foldaon kam long Ijip.


Olketa ston long aes hemi gohed fo foldaon, an laetning hemi gohed fo laet olobaot long skae. Hem nao nambawan nogud stom, wea no enisamting olsem hemi hapen long kantri ya bifoa.


(Profet) Dastawe nao Lod Yawe hu hemi garem evri paoa, bae hemi mekem wanfala ravis sik fo kasem olketa strongfala soldia blong king ya. Bae sik ya hemi spoelem olketa tumas olsem wea faea hemi bonem evrisamting, an no enisamting nao hemi stap.


Bae Yawe hu hemi garem evri paoa hemi wipim olketa olsem wea hemi bin duim bifoa long olketa pipol blong Midian, kolsap long bikfala ston ya wea olketa kolem Oreb. Ya, bae mi panisim olketa pipol blong Asiria olsem wea mi bin panisim olketa pipol blong Ijip.


Yawe hemi tok olsem, “!Sore tumas long kantri blong Asiria! Bae mi yusim olketa olsem stik blong mi fo kilim dae yufala olketa pipol long Jiuda an Israel.


!Lukaot! Yawe hemi garem wanfala man hu hemi barava strong tumas, an hemi sendem kam fo spoelem finis disfala ples. Bae hemi kam olsem ston blong aes, o olsem wanfala barava strong win, o olsem wanfala riva wea hemi barava ran strong an spoelem evrisamting.


Seknomoa, mi Yawe hu mi garem evri paoa bae mi agensim olketa ya wetem tanda an etkuek wea hemi meknoes fogud, an stom, an bikfala win, an faea tu. Olketa samting ya bae hemi spoelem evrisamting.


Bat yumi olketa pipol blong Yawe bae yumi hapi tumas an singsing olsem wea yumi singsing long olketa Holi Fist. Ya, bae yumi hapi tumas olsem olketa pipol hu i lisin long miusik blong bambu paep wea olketa bloum taem olketa wakabaot go long tambu maonten blong Yawe. Bikos hem nao hemi strongfala Rok blong Israel wea hemi sefples blong yumi.


Bae olketa pipol blong Asiria i barava fraet fogud taem olketa herem voes blong Yawe, an bae hemi panisim olketa evriwan long paoa blong hem.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Bae mi kam olsem wanfala laeon wea hemi no save fraetem enisamting. Nomata olketa man fo lukaftarem sipsip i singaot an trae fo gadem olketa sipsip blong olketa, bat hemi kam nomoa fo faetem olketa. Hem nao wei wea mi Yawe hu mi garem evri paoa, bae mi duim long olketa antap long maonten long Saeon.


Nomata olketa ston blong aes i foldaon olsem ren an spoelem olketa tri, an nomata olketa enemi i spoelem taon ya finis,


(Profet) Distaem olketa pipol long Jerusalem hu i falom wei blong sin i seksek an fraet fogud, an olketa tok olsem, “Taem Yawe hemi jajem man, panis blong hem hemi olsem faea wea hemi barava bonem olketa samting. No eniwan hemi fitim fo stap kolsap long faea ya.”


Disfala bikfala paoa blong hem bae hemi mekem ples ya fo kamap wanfala gudfala sefples, an nomata bikfala san o ren o saekloun bae hemi no save kasem olketa pipol fo spoelem olketa.


(Profet) !Yawe! !Plis yu wekap an helpem mifala! !Yusim paoa blong yu fo sevem mifala, olsem wea yu bin duim bifoa! Yu nao yu kilim dae disfala bikfala si snek ya, wea olketa kolem Rehab, an yu katem long olketa smolfala pisis.


Bae Yawe hemi yusim paoa blong hem fo sevem pipol blong hem, mekem evriwan long wol save lukim.


Yawe hemi mekem finis wanfala strongfala promis, an hemi talem dat bae hemi duim wanem hemi bin promisim. Hemi tok olsem, “Bae mi no givim moa kaikai from olketa gaden blong yufala fo olketa enemi, an olketa pipol blong narafala kantri no save dringim moa niu waen wea yufala bin wakahad fo mekem.


Bae hemi kam kuiktaem wetem faea wea hemi laet bikfala, olsem wea hemi raed kam antap long klaod blong saekloun. An bae hemi panisim olketa pipol long wol wea hemi kros long olketa.


Bae hemi yusim faea an naef fo faet fo panisim evri pipol long wol hu i no stret, an bae Yawe hemi kilim plande pipol nao.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bikfala trabol hemi gohed fo kam, stat long wanfala kantri go-go kasem evri narafala kantri. Hemi olsem bikfala saekloun hemi kamaot from narasaet long wol fo spoelem olketa.”


Noes long wing blong olketa enjel ya hemi bikfala tumas, mekem man save herem nomata hemi stanap farawe kam narasaet long bikfala open eria blong Tambuhaos. Noes ya hemi bikfala olsem voes blong Yawe hu hemi garem evri paoa taem hemi gohed fo tok.


“Dastawe nao Lod Yawe, hemi tok olsem: Bikos mi kros tumas, hem nao bae mi sendem strong win, an bikfala ren, an olketa ston blong aes


Taem olketa grashopa ya i gohed fo jam olobaot fo kaikai antap long olketa maonten, olketa mekem noes olsem noes blong kaat fo faet taem hemi go kuiktaem. Ya, olketa mekem noes olsem noes blong faea wea hemi gohed fo bonem drae gras. Olketa laenap olsem wanfala bikfala ami wea hemi redi fo faet.


hem nao bae mi letem olketa enemi fo panisim olketa. Bae hemi olsem wea faea hemi save bonem evrisamting long kapitol ya Raba an olketa strongfala sefples blong olketa. Long taem blong faet, bae olketa enemi i singaot bikfala, an bae olketa spoelem yufala finis olsem wea saekloun hemi spoelem finis evrisamting.


Hem nao olketa maonten ya bae i ranaot, olsem kandol wea hemi stap kolsap long faea. Bae olketa ran kamdaon insaet long olketa vali, olsem wata wea hemi ran kamdaon from wanfala hil.


Bae pipol long wanfala ples olketa faetem olketa pipol long nara ples, an wanfala kantri bae hemi faetem nara kantri. An bae taem blong hanggre hemi kasem plande pipol long wol an bae olketa bikfala etkuek olketa sekem plande ples long wol tu.


Long paoa blong hem hemi duim olketa bikfala samting, hemi raosim olketa wea i praod tumas long tingting blong olketa.


Bae hemi kam wetem bikfala faea fo panisim olketa pipol hu i agensim God an no obeim Gudnius abaotem Jisas Masta blong yumi.


Yawe hemi mekem olketa soldia blong Amoa i sek fogud an fraet tumas long ami blong Israel, so olketa ranawe krangge olobaot nao. Josua wetem ami blong hem i kilim dae plande long olketa long ples ya, an ronem evri narawan falom rod wea hemi go long olketa hil fo goap long taon long Bet-Horon. An olketa gohed fo ronem olketa an kilim olketa dae go-go kasem tufala taon long Aseka an Makeda long saot.


An taem olketa man ya i gohed fo ranawe godaon long hil from olketa Israel ami, Yawe hemi mekem olketa ston blong aes hemi gohed fo foldaon long olketa olsem ren. Olketa bikfala ston ya blong aes hemi gohed fo foldaon antap long olketa go-go kasem Aseka, an hemi kilim dae plande man moa winim namba long olketa man wea Josua wetem ami blong hem i kilim dae.


An lek blong hem hemi saen olsem bras wea olketa klinim an hemi saen fogud, an voes blong hem hemi meknoes tumas olsem olketa bikfala wev.


Nao Tambuhaos blong God long heven hemi open, an olketa pipol lukim disfala boks blong spesol agrimen blong God. An taem ya tu, bikfala noes hemi kam an laetning hemi laet olobaot an tanda hemi bosta. An wanfala etkuek nao hemi sekem graon, an olketa bikfala pis aes i foldaon kam long hem.


Long taem wea hemi gohed fo mekem sakrifaes ya, olketa man blong Filistia i muv kam fo statem faet nao. Bat seknomoa, Yawe hemi mekem tanda fo bosta kam stret antap long olketa. So olketa fraet fogud mekem olketa krangge an ranawe from olketa pipol blong Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan