Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 30:16 - Pijin Bible

16 Yufala tingse yufala sef nao, bikos yufala save ranawe from olketa enemi blong yufala long olketa hos wea i save ran kuiktaem tumas. Bat mi talem yufala dat bae yufala mas ranawe, an olketa hos blong olketa enemi i ran kuiktaem moa winim olketa hos blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Yufala tingse yufala sef nao, bikos yufala save ranawe from olketa enemi blong yufala long olketa hos wea i save ran kuiktaem tumas. Bat mi talem yufala dat bae yufala mas ranawe, an olketa hos blong olketa enemi i ran kuiktaem moa winim olketa hos blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 30:16
20 Iomraidhean Croise  

Bat olketa soldia blong Babilonia i aftarem olketa an kasem King Sedekaea long bikfala flat eria kolsap long taon long Jeriko, bat olketa soldia blong king ya i ranawe from hem.


Nomata hemi barava strong tumas, yu no save dipen long hem fo duim olketa waka blong yu ya.


Yawe hemi no hapi long olketa hu i dipen long olketa strongfala hos, an trastem olketa soldia fo gadem olketa.


Maet king hemi garem plande bikfala hos fo faet, bat olketa no save mekem hem win. An nomata olketa strong fogud, bat olketa no save sevem hem tu.


Lan blong Israel hemi barava fulap nao long silva an gol. Lan ya hemi barava fulap tu long olketa hos an olketa kaat fo faet.


(Profet) !Sore tumas long yufala pipol hu i godaon long Ijip fo help! ?Waswe, yufala tingse olketa hos wetem olketa kaat blong olketa an olketa strongfala soldia hu i save raed long olketa hos ya i save helpem yufala? !Nomoa ya! Yawe nao hemi Holi God blong Israel, bat yufala nating trastem hem nomoa o askem hem fo help.


Olketa pipol blong Ijip i man nomoa ya, olketa i no god. An olketa hos blong olketa i animol nomoa ya, olketa save dae tu. Long taem wea Yawe bae hemi somaot paoa blong hem an hemi spoelem finis olketa pipol blong Ijip long faet, bae hemi spoelem olketa hu i trastem olketa pipol ya long Ijip. Ya, bae Yawe hemi spoelem tufala ya finis.


Taem King Sedekaea blong Jiuda wetem olketa soldia blong hem i lukim olketa samting ya, olketa trae fo ranawe long naet. Olketa gotru long gaden blong king, an goaot long geit wea hemi midol long tufala wolston. Olketa ranawe falom disfala rod wea hemi go long bikfala vali kolsap long Jodan Riva.


(Profet) !Yufala lukim! Olketa enemi ya hemi olsem disfala strong win wea hemi kam wetem bikfala klaod. Olketa kaat fo faet blong olketa i kam olsem saekloun stret, an olketa hos blong olketa i gohed fo ran kuiktaem tumas winim olketa igol. Bae yufala kraeaot olsem, “!Man! !Yumi dae finis nao!”


Olketa hu i save ran kuiktaem no save ranawe. Olketa hu i strong fogud no save haed. Kolsap long Yufretis Riva long not, olketa wikdaon, mekem olketa foldaon nomoa.” Hem nao mesij blong Yawe.


olketa soldia blong Babilonia i brekem bikfala wolston ya, an go insaet. Long naet, nomata olketa soldia i gohed fo hipap raonem taon ya yet, bat King Sedekaea wetem olketa soldia blong hem i trae fo ranawe gotru long gaden blong king, an goaot long geit wea hemi midol long tufala wolston. Olketa ranawe falom disfala rod wea hemi go long bikfala vali kolsap long Jodan Riva.


Olketa enemi i aftarem yumi kuiktaem moa, winim igol save flae kamdaon fo kasholem animol. Olketa ronem yumi antap long olketa maonten, an haed long drae eria fo kasholem yumi.


(Profet) Mi lukim wanfala spesol drim moa, wea Masta hemi som long mi. Long datfala spesol drim, mi lukim dat hemi stanap kolsap long olta ya long Tambuhaos an hemi tokstrong olsem, ?Hitim antap long tufala bikfala pos long frant blong Tambuhaos ya, mekem faondesin blong hem fo seksek tumas. Brekemdaon tufala pos ya, mekem tufala foldaon go antap long hed blong olketa pipol hu i stap long hia. An olketa hu i no dae long datfala taem, bae mi kilim olketa dae taem olketa go long faet. No eniwan long olketa bae hemi save ranawe from hia o haed. Ya, evriwan mas dae.


!Olketa pipol blong taon long Lakis! Yufala mas taemapem olketa hos blong yufala go long olketa kaat mekem yufala save ranawe. Yufala nao i falom ravis wei blong olketa pipol long Israel long not, an yufala i lidim tu olketa pipol blong Jerusalem fo sin.


?Evri hos blong olketa save go kuiktaem tumas winim bikfala wael puskat wea olketa kolem lepad. An wei blong olketa fo faet hemi raf tumas winim olketa wael dog wea i hanggre tumas an laek fo kaikai. Olketa hos ya i gohed fo skrasim graon, bikos olketa hariap fo go. An olsem wea igol hemi flae kuiktaem kamdaon fo kasholem animol fo kaikaim, olketa soldia hu i raedem hos i kam kuiktaem from farawe ples fo spoelem enemi blong olketa.


“Yawe bae hemi mekem olketa enemi blong yufala fo winim yufala. Nomata yufala kam tugeta wantaem fo faetem olketa, bae yufala ranawe long evri deferen rod. An pipol long wol bae tingim yufala nao i wanfala ravis samting.


An bae hemi mekem ami blong wanfala narafala kantri i kam fo faetem yufala. Ples blong olketa hemi stap narasaet long wol, an yufala no save long langguis blong olketa. Bae olketa kam kasem yufala olsem wanfala igol hemi save flae kamdaon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan