Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 3:26 - Pijin Bible

26 So evriwan long taon blong yufala hu i laef yet bae i sore an krae, bikos bikfala taon ya bae hemi kamap olsem wanfala woman wea olketa tekem evrisamting blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

26 So evriwan long taon blong yufala hu i laef yet bae i sore an krae, bikos bikfala taon ya bae hemi kamap olsem wanfala woman wea olketa tekem evrisamting blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 3:26
19 Iomraidhean Croise  

Olketa kam nao an sidaon long graon wetem hem fo sevenfala de an sevenfala naet. Olketa nating toktok long hem bikos olketa lukim dat hemi barava safa tumas.


Job hemi go an sidaon long ples wea olketa bonem ravis, an hemi tekem wanfala pis sap ston fo skrasim olketa soa long bodi blong hem.


“!Yufala pipol blong olketa bikfala taon ya long Filistia! !Yufala kraeaot long fraet! Bikos yufala bae lukim bikfala smok long not taem olketa enemi i bonem datfala lan, an olketa evriwan i redi kuiktaem fo kam spoelem yufala tu.”


Bat bae mi kam fo spoelem taon ya, an bae yufala gohed fo safa an krae fogud. An taon ya bae hemi olsem olta blong mi.


Disfala haos blong king, an olketa strongfala sefples long ples ya, an olketa gadhaos blong olketa soldia bae i emti finis. An taon ya bae hemi kamap wanfala ples blong olketa wael dongki fo plei long hem an ples blong olketa sipsip fo kaikai long hem.


Olketa gaden long lan ya hemi emti finis nao, an no eniwan hemi waka moa long hem. Olketa bikfala tri long bus blong kantri long Lebanon i drae tu. Olketa gudfala graon long Saron hemi kamap finis olsem drae eria raonem Ded Si, an evri lif blong olketa tri long Basan an Kaamel i gohed fo foldaon tu.


Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu nao olsem kuin, hu hemi sidaon long tron blong hem. Bat distaem yu mas kamdaon from hae ples ya, an sidaon long graon. Fastaem, yu olsem wanfala yang woman, wea hemi luknaes tumas, an skin blong hem hemi sof fogud. !Bat distaem yu nating olsem nao!


Mi askem hem, “?Masta, hao long nao bae hemi stap olsem?” An hemi sei, “Bae hemi stap olsem go-go kasem taem wea olketa taon long Israel i emti an nogud tumas. Ya, bae hemi stap olsem go-go kasem taem wea lan blong yufala hemi nogud tumas


“Evriwea long Jiuda, olketa pipol i sore an krae. Olketa pipol long olketa taon i wikdaon. Olketa sore fogud fo drae graon blong olketa. Olketa long Jerusalem i gohed fo krae kam long mi.


Bae mi mekem plande woman moa fo kamap wido, mekem namba blong olketa ya i winim nao sanbis long solwata. Long midol long de, bae mi sendem olketa enemi fo spoelem olketa yangman blong yufala, an seknomoa olketa mami blong olketa i sore tumas an fraet fogud.


Taon long Jerusalem, bifoa hemi fulap long olketa pipol. Distaem hemi emti nao. Bifoa, pipol long wol i tinghae long hem. Distaem hemi olsem wido woman, wea hemi stap seleva nomoa. Taon ya long bifoa hemi olsem kuin ovarem evri narafala taon. Distaem hemi kamap olsem wanfala slev.


Olketa rod go long taon ya i emti, an sore tumas, bikos no eniwan nao save kam moa long olketa bikde long hem. Olketa geit blong hem tu i emti an olketa prist tu i gohed fo kraeaot. Olketa gele blong hem i safa, an maonten long Saeon hemi kamap nogud tumas.


Olketa olo blong Jerusalem i filnogud, an sidaon kuaet nomoa long graon. Olketa putum asis long hed blong olketa, an werem olketa ravis kaleko. An olketa yang gele tu i nildaon fo sore, wea hed blong olketa hemi kasem graon.


Yawe hemi garem strongfala tingting fo brekemdaon olketa wolston blong Jerusalem. Hemi makem finis olketa wolston ya, an somaot paoa blong hem fo spoelem olketa. Olketa foldaon finis olsem man wea hemi barava wik, mekem hemi sore an krae.


Olketa taon wea distaem hemi fulap long pipol, bae i emti, an bae lan raonem olketa hemi emti tu. Long datfala taem, bae yufala jes savegud dat mi nao Yawe.’”


Olketa king blong olketa kantri long saet si, bae i fraet an seksek fogud long disfala trabol wea hemi kasem yufala. Bae olketa tekemaot gudfala spesol kaleko blong olketa wea olketa somap olketa piksa long hem, an werem olketa ravis kaleko fo somaot sore blong olketa. Bae olketa godaon from bikfala sea blong olketa, an sidaon long graon an seksek nao.


Disfala panis wea hemi kasem olketa pipol blong Samaria hemi olsem soa long bodi wea hemi nating save gudbaek moa. An disfala semkaen samting hemi kasem yumi finis long Jiuda. Ya, disfala panis hemi kasem tu olketa geit blong Jerusalem, bikfala taon ya blong pipol blong mi.


‘Yufala ya, taem mifala singim olketa hapi singsing long yufala, yufala nating hapi an nating dans nomoa. An taem mifala singim olketa singsing fo sore, yufala nating sore an nating krae nomoa.’


An bae olketa spoelem yu finis, wetem evriwan wea olketa stap insaet long olketa wol long ston blong yu. Bae no eni lelebet ston nao i save stap long ples wea hemi stap long hem distaem, bikos yu ya, yu nating luksave long taem wea God hemi kam fo sevem yu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan