Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 29:23 - Pijin Bible

23 Taem yufala lukim olketa pikinini wea bae mi givim go long yufala, bae yufala i talemaot dat mi nao mi Holi God blong yufala long laen blong Jekob, an wei blong mi hemi stret fogud. An bae yufala tinghae long mi, God blong yufala long Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 Taem yufala lukim olketa pikinini wea bae mi givim go long yufala, bae yufala i talemaot dat mi nao mi Holi God blong yufala long laen blong Jekob, an wei blong mi hemi stret fogud. An bae yufala tinghae long mi, God blong yufala long Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 29:23
18 Iomraidhean Croise  

Yawe hu hemi garem evri paoa bae hemi blesim olketa pipol blong trifala kantri ya. Bae hemi tok olsem, “Olketa pipol blong Ijip. Yufala pipol blong mi. An mi nao mi mekem yufala pipol blong Asiria fo kamap olketa pipol blong mi. An mi tu mi siusim yufala long laen blong Israel from evri narafala pipol long wol fo kamap olketa spesol pipol blong mi. An bae mi blesim yufala evriwan.”


Yawe. Yu mekem mifala fo stap gudfala long piis, bikos paoa blong yu nao hemi mekem mifala save duim evri gudfala waka.


Bae Yawe hemi barava spoelem yufala olsem wea hemi bin duim bifoa long maonten ya long Perasim an long bikfala vali ya long Gibeon. Disfala waka wea hemi plan fo duim, bae hemi luk barava narawei nao olsem wea yufala bin nating lukim bifoa.


Olketa pipol blong mi ya, mi nao mi mekem olketa fo preisim mi.”


Ya, evriwan long olketa spesol pipol blong mi wea mi bin mekem olketa fo liftimap nem blong mi, bae i kambaek long mi.”


Yawe hu hemi Holi God blong Israel, an hu hemi mekem yumi, hemi tok olsem, “!Yufala no garem raet fo kuestinim mi abaotem olketa narafala pikinini blong mi! !An yufala no garem raet fo talem mi wanem fo mi duim!


Bat olketa bae i mekhae long nem blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Olketa pipol bae i lukim dat wei blong holi God blong yumi hemi stret fogud, bikos hemi jajem olketa pipol long stretfala wei.


Yufala evriwan bae i kamap stret fogud, an bae yufala onam disfala kantri olowe nao. Mi nao mi putum yufala long disfala ples olsem tri wea mi bin plantem, an bae evriwan i preisim mi, fo olketa gudfala samting wea mi duim.


Mi nao Yawe hu mi garem evri paoa, an mi holi tumas. Mi nomoa yu mas tinghae long mi an fraetem mi.


Bae yufala plande fogud, an bae yufala kavarem nomoa olketa pipol blong mi long Israel olsem wanfala bikfala klaod long ren wea hemi kavarem olketa ples. !O Gog! Long datfala de, bae mi sendem yu go insaet long disfala lan blong mi, fo som long olketa pipol blong evri narafala kantri wea mi nao mi holi.


An bihaen, olketa pipol blong Israel bae i sensim tingting blong olketa, an kambaek moa long Yawe, hu hemi God blong olketa. An bae olketa kambaek tu long man wea hemi bon kam long laen blong King Deved, hu hemi kamap king fo olketa. An long datfala taem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae Yawe hemi blesim olketa long evri gudfala samting wea hem nomoa save givim.


So Mosis hemi tok olsem long Eron, “Hem nao samting wea Yawe hemi talem taem hemi tok olsem, ‘Bae mi somaot dat mi holi long olketa hu i kam kolsap long mi. An olketa pipol blong mi bae i mekhae long paoa blong mi.’ ” Bat Eron hemi stap kuaet nomoa.


So taem yufala prea, yufala mas prea olsem, ‘Dadi blong mifala long heven, nem blong yu nao hemi mas stap bikfala.


God nao hemi sevem yumi olsem, an bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, hemi mekem yumi fo duim evri gudfala waka wea hemi mekredi long hem finis.


Masta, yu nomoa yu holi. So evriwan bae tinghae long yu, an liftimap nem blong yu. Bae olketa pipol long evri kantri long wol olketa save kam an wosipim yu, bikos yu bin somaot stretfala wei blong yu.”


An mi herem wanfala voes from tron wea hemi tok olsem, “Yufala evri wakaman blong God wea yufala tinghae long hem, nomata yufala bikman o man nating, yufala evriwan mas preisim hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan