Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 28:6 - Pijin Bible

6 Bae hemi givim stretfala tingting long olketa pipol hu i save jajem kot, an bae hemi mekem olketa pipol blong hem fo kamap strong mekem olketa save gadem taon blong olketa gudfala from olketa enemi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Bae hemi givim stretfala tingting long olketa pipol hu i save jajem kot, an bae hemi mekem olketa pipol blong hem fo kamap strong mekem olketa save gadem taon blong olketa gudfala from olketa enemi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 28:6
22 Iomraidhean Croise  

An taem olketa long Israel i herem nius abaotem wei wea king hemi jajem samting ya, olketa barava tinghae long hem. Olketa luksave dat God hemi bin givim waes tingting long hem fo jajem evrisamting long stretfala wei.


Hemi siusim olketa komanda fo lidim olketa man. Hemi kolem olketa fo kam tugeta long open ples kolsap long geit blong bikfala wolston. Den hemi tok olsem fo strongim tingting blong olketa,


Hemi garem paoa, bat paoa blong hem hemi kam from man nomoa. Bat yumi garem paoa blong Yawe hu hemi God blong yumi. Hem nao bae hemi helpem yumi, an winim faet fo yumi.” So toktok blong King Hesekaea hemi strongim tingting blong olketa.


God nao hemi sefples blong yumi, an hemi mekem yumi strong. Hemi redi fo helpem yumi long olketa taem blong trabol.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi. (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


Taem bikman hemi jajem man, hemi save faendemaot wanem hemi gud an wanem hemi nogud.


Oltaem long taem blong trabol, olketa pua pipol wetem olketa hu i no garem paoa, bae i ranawe kam long yu fo haed. Yu nao yu olsem sefples long taem blong stom, an yu nao yu olsem sado long taem blong biksan, bikos olketa hu i mekem narafala pipol safa, i olsem barava strongfala ren agensim wol,


Yawe hemi hae tumas, an hemi stap long ples wea hemi hae fogud. An bae hemi mekem olketa long Jerusalem fo falom wei wea hemi stret fogud an fo jaj long stretfala wei.


Bae Lod God hemi jajem olketa woman blong Jerusalem an hemi panisim olketa fo evri ravis samting wea olketa duim. Nao bae hemi wasim olketa fo mekem olketa kamap klin finis olsem wea hemi spoelem evri ravis samting blong olketa long faea.


An taem olketa laen blong Jiuda i lukim samting ya, bae olketa save tok olsem, ?Yawe hu hemi garem evri paoa, hem nomoa hemi mekem olketa pipol blong hem long Jerusalem fo kamap strong olsem.?


Disfala man wea God hemi sendem hem kam, hemi talemaot toktok blong God bikos God hemi barava givim kam Holi Spirit fo helpem hem.


Jisas hemi talem olketa moa olsem, “Mi no save duim enisamting falom tingting blong mi seleva. Mi save jajem pipol falom wanem God hemi talem long mi. So hao mi jajem olketa hemi stret fogud, bikos mi no trae fo duim nomoa wanem mi laekem seleva, bat mi duim wanem man hu hemi sendem mi kam nao hemi laekem.


Disfala Holi Spirit ya nomoa hemi givim spesol paoa long samfala pipol fo talemaot waes toktok, an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo talemaot toktok wea hemi somaot bikfala save tumas.


Yawe, God blong yufala, bae hemi go wetem yufala fo faet agensim olketa enemi, an hem nao bae hemi mekem yufala fo winim faet ya.’


Mi talem finis long yu. Yu mas stanap strong olowe an yu mas no fraet, an tingting blong yu mas no wikdaon, bikos eniples wea yu go long hem, mi Yawe, God blong yu bae mi stap wetem yu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan