Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 28:19 - Pijin Bible

19 Evri de an evri naet, disfala bikfala trabol bae hemi kasem yufala long ples ya.” (Profet) Olketa pipol hu i minim gud disfala toktok blong Yawe, bae i fraet fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Evri de an evri naet, disfala bikfala trabol bae hemi kasem yufala long ples ya.” (Profet) Olketa pipol hu i minim gud disfala toktok blong Yawe, bae i fraet fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 28:19
26 Iomraidhean Croise  

Den long meknaen yia blong King Hosea blong Israel, king blong Asiria hemi winim Samaria, an hemi fosim olketa pipol blong Israel fo go long kantri blong hem. Hemi sendem samfala fo stap go long taon long Hala, an long provins blong Gosan long Haboa Riva, an long olketa taon long Media.


Long mekfotin yia wea King Hesekaea hemi king long Jiuda, King Senakerib blong Asiria wetem olketa ami blong hem i kam long Jiuda. Olketa faet agensim olketa taon blong Jiuda wea i garem wolston raonem. An king blong Asiria hemi tekova long olketa taon ya.


Nao Yawe hemi sendem ami blong Babilonia, an ami blong Siria, an ami blong Moab, an ami blong Amon fo go faetem King Jehoeakim. Olketa ami ya i kam fo spoelem Jiuda falom Mesij blong Yawe wea olketa profet blong hem i bin talem bifoa.


Evrisamting fo mekem hem fraet hemi stap raonem hem finis. Olketa samting ya i falom hem long evri ples wea hemi go long hem.


Olketa ya fraetem moning bikos hemi olsem dae long olketa. Bat olketa frengud wetem olketa samting long tudak wea i mekem man fo fraet.


Hemi nating tru sapos eniwan hemi tingse hemi save winim Leviatan. Taem eni man hemi lukim disfala maeti animol, bae hemi fraet fogud an seksek tumas.


God hu hemi garem evri paoa hemi mekem mi fo safa olsem man wea olketa sutim hem long olketa poesen aro. Poesen blong aro ya hemi go insaet long laef blong mi. Mi fraetem tumas an safa nao long olketa nogud trabol wea God hemi sendem agensim mi.


Mi barava fraet fogud, an mi barava seksek fogud tu bikos mi fraet tumas, nogud mi dae.


Stat long taem wea mi yangfala yet, ka-kam kasem tude, mi bin safa olowe nomoa from disfala sik, an kolsap fo mi dae nao. Yu bin panisim mi bikfala tumas, so mi barava wikdaon fogud.


!Yufala lukim! Distaem olketa strongfala man blong olketa fo faet i ran olobaot nao falom olketa rod long Jerusalem an gohed krae fo help. Olketa hu i bin trae fo mekem piis i krae bikfala moa.


So trifala ya Eliakim, an Sebna, an Joa i barava filnogud tumas, an trifala brekem nao kaleko blong trifala. So trifala ya i kam nao long king an talem hem evrisamting wea disfala komanda blong Asiria bin talem.


Taem olketa lukim hem, olketa tok olsem long hem, “!Profet! King Hesekaea nao hemi tok olsem: !Tude bikfala trabol hemi kasem yumi, an hemi mekem yumi filsem tumas! Yumi olsem nao woman hu hemi redi fo bonem pikinini, bat hemi no save bonem.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Lod Yawe hemi tisim mi finis long wanem hemi laekem fo mi talem, mekem mi save strongim moa olketa hu i wik. Evri moning hemi mekem mi redi gudfala fo herem wanem bae hemi tisim mi long hem.


Hem ya nao mesij wea mi laekem yu fo talem: !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala king blong Jiuda an yufala pipol blong Jerusalem! Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘!Olketa! Mi seleva nao bae mi mekem bikfala trabol fo kasem disfala ples, an eniwan wea hemi herem nius ya, bae hemi seke fogud.


Yawe hemi talem Profet Jeremaea fo talemaot toktok blong hem fo olketa pipol blong Jiuda an Jerusalem olsem, “!Bloum trampet long evri ples long lan fo wonem pipol! !Yumi evriwan mas kam tugeta an resis go fo haed long olketa taon wea i garem wolston raonem!”


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Long datfala taem, tingting blong king wetem evri bikman blong yufala bae hemi wikdaon finis bikos olketa fraet. Bae olketa prist wetem olketa profet blong yufala bae olketa barava fraet an seksek fogud.”


“Bae yufala tok olsem, ‘Yumi herem nius abaotem olketa, an yumi kamap wik long fraet. Bikfala trabol hemi kasem yumi finis. Distaem yumi filnogud tumas, olsem woman taem hemi bonem pikinini blong hem.


“Olsem wea yu kolem pipol fo kam long fist, yu mekem plande samting i stap evriwea raonem mi fo mekem mi fraet fogud. Long de wea yu Yawe yu kros fogud, no eniwan save ranawe, no eniwan save stap laef. Olketa wea mi lavem tumas, an mi lukaftarem gudfala, enemi blong mi ya i spoelem evriwan.”


Hem nao en long stori abaotem disfala spesol drim. Spesol drim ya hemi mekem mi fraet an wari tumas, bat mi putum nomoa olketa samting ya insaet long tingting blong mi.


Mi barava filnogud tumas an mi sik fo samfala de. Taem mi kamap gud moa, mi gobaek fo duim olketa waka wea king hemi siusim mi fo duim. Plande taem mi traehad fo savegud long mining blong spesol drim ya, bat mi nating save nomoa long hem.


Taem mi herem evrisamting ya, mi fraet fogud. Bodi blong mi hemi seksek fogud, an lek blong mi hemi wik tumas, an mi no save wakabaot stret nao. Bat bae mi gohed fo stap kuaet, an weit nomoa fo datfala taem wea bae God hemi panisim olketa hu i kam fo faet agensim yumi.


Den Yawe hemi tok olsem long hem, “Bae hemi no longtaem nomoa, an mi mekem wanfala samting wea hemi nogud tumas long olketa pipol blong kantri ya. An taem olketa pipol i herem samting ya, bae olketa seke long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan