Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 26:4 - Pijin Bible

4 Yumi mas trastem Yawe olowe, bikos Yawe nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong yumi, an bae hemi stap fo evritaem olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Yumi mas trastem Yawe olowe, bikos Yawe nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong yumi, an bae hemi stap fo evritaem olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 26:4
32 Iomraidhean Croise  

Long neks de, long eli moning, olketa soldia i redi fo go long drae eria kolsap long Tekoa. Nao King Jehosafat hemi tok long olketa olsem, “!Olketa man blong Jiuda an Jerusalem, yufala mas lisin! Yufala mas trastem Yawe hu hemi God blong yufala, an bae hemi strongim yufala. Yufala mas biliv long toktok blong olketa profet blong hem, an bae hem mekem yufala win.”


Hemi garem paoa, bat paoa blong hem hemi kam from man nomoa. Bat yumi garem paoa blong Yawe hu hemi God blong yumi. Hem nao bae hemi helpem yumi, an winim faet fo yumi.” So toktok blong King Hesekaea hemi strongim tingting blong olketa.


Long saet long strong, mi nating save fosim hem fo duim enisamting. An long saet long kot, no eniwan save stretem wei fo mi agensim hem long kot.


Olketa pipol hu i trastem Yawe, olketa i olsem maonten long Saeon wea olketa enemi no save spoelem olketa long faet.


Yawe hemi God blong mi. Hem nao hemi sef ples blong mi, an hemi gohed fo lukaftarem mi. Hemi gohed fo gadem mi, an hemi strongfala sef ples blong mi. Hemi olsem sil wea hemi stopem aro fo no kasem mi, an hemi garem paoa fo kipim mi sef, an mi save stap gudfala.


God nao hemi sefples blong yumi, an hemi mekem yumi strong. Hemi redi fo helpem yumi long olketa taem blong trabol.


Yufala mas givim go olketa wari blong yufala long Yawe, an bae hemi gadem yufala. Hemi no save letem olketa stretfala pipol fo lus.


God, mi bin herem yu talem dat paoa hemi blong yu. An plande taem nao yu talem dat yu tinghevi tumas long olketa pipol blong yu. Yu nomoa yu Masta, an yu givim olketa gudfala samting long evriwan falom wanem olketa bin duim. (Singsing blong Deved. Hemi mekem long taem wea hemi stap long drae eria long Jiuda.)


Olketa pipol blong mi, God nao hemi sefples blong yumi. So hemi gud fo yufala mas trastem hem olowe, an talemaot olketa trabol blong yufala long hem.


Yu no save trastem olketa pipol bikos olketa save finis kuiktaem nomoa olsem lelebet win wea hem blou kam fo sot taem nomoa. Olketa risman an olketa puaman, evriwan i semsem nomoa. Ya, evriwan i samting nating nomoa. Sapos yu putum olketa long skel, olketa nating nomoa. Ya, olketa i olsem win nomoa.


Bae God hemi rul olowe long bikfala paoa blong hem, an bae hemi gohed fo lukluk long olketa pipol long olketa kantri, nogud samfala long olketa i trae fo agensim hem.


!Lod Yawe, yu nao yu king! Ya, hae nem blong yu an paoa blong yu nao hemi mekem yu kamap king. Yu bin mekem disfala wol ya, wea hemi stap strong long ples blong hem an hemi no save muv.


!Olketa! Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi. Mi trastem hem, an bae mi no save fraet. Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi.”


Olketa pipol blong Israel. Yufala fogetem nao God hu hemi sevem yufala, an hemi lukaftarem yufala, an hemi gadem yufala. God nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong yufala. Bat yufala bin wakem olketa tambu gaden fo mekem wosip long olketa god blong olketa long narafala kantri.


Bat yumi olketa pipol blong Yawe bae yumi hapi tumas an singsing olsem wea yumi singsing long olketa Holi Fist. Ya, bae yumi hapi tumas olsem olketa pipol hu i lisin long miusik blong bambu paep wea olketa bloum taem olketa wakabaot go long tambu maonten blong Yawe. Bikos hem nao hemi strongfala Rok blong Israel wea hemi sefples blong yumi.


Bae olketa ya i olsem wanfala strongfala sefples fo haed long hem from win an ren. Ya, bae olketa i olsem olketa springwata long drae eria, an bae olketa i olsem tu sado blong wanfala bikfala ston fo haed long hem from hot san.


!Olketa pipol blong mi! !Yufala no fraet! Yufala save finis wea stat kam bifoa, mi bin talemaot finis olketa samting wea bae hemi hapen. Yufala nao olketa witnes blong mi fo talemaot dat olketa toktok ya blong mi hemi tru. ?Waswe, yufala tingse eni narafala god moa hemi stap, wea hemi strong olsem mi hu mi Rok blong yufala? !Nomoa nao! !Ya, no eni narafala god moa hemi stap!”


Bat bae yu sevem mifala fo evritaem olowe nao, an bae mifala no save luk krangge o sem.


Bae pipol i talemaot dat mi nao mi strong, an wei blong mi nao hemi stret. Bat evriwan hu i heitem mi, bae i barava sem fogud.


(Profet) Yufala evriwan hu i tinghae long Yawe an obeim olketa toktok blong wakaman blong hem, nomata yufala stap insaet long tudak, bat yufala mas gohed fo trastem hem, wea nem blong hem nao Yawe. Ya, yufala mas barava dipen long hem.


Long taem ya bae mi kam kuiktaem nomoa fo somaot dat wanem mi duim hemi stret, an bae mi sevem olketa nao. Long paoa blong mi bae mi rul ovarem olketa narafala kantri long stretfala wei. Olketa kantri wea i stap farawe bae i trastem mi, an weitem mi fo kam an sevem olketa long paoa blong mi.


Sekiuriti ya antap long wolston hemi tok olsem, “?Hu nao disfala man hu hemi wakabaot kam from taon long Bosra long Idom? Kaleko blong hem hemi red fogud, an hemi barava luknaes. An wei wea hemi wakabaot kam, hemi somaot dat hemi strong fogud, an hemi garem paoa. ?Bat hu nao ya?” Yawe hemi tok olsem, “!Mi nao mi kam ya! !Ya, mi kam fo talemaot dat mi win finis, bikos wei blong mi hemi stret fogud! !An mi garem paoa fo sevem yufala!”


Disfala God wea mitrifala wosipim, hemi stap. An hem nao hemi save sevem mitrifala from disfala bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet, an hem save sevem mitrifala tu from paoa blong yu.


King hemi tok olsem, “!Yumi preisim God blong Sadrak, an Mesak, an Abednego! Hemi sendem kam enjel blong hem, an hemi sevem trifala wakaman blong hem hu i trastem hem. Trifala no obeim toktok blong mi, an no baodaon fo wosipim eni narafala god, bat trifala wosipim God blong trifala. Trifala hapi nomoa fo dae fo God blong trifala.


Long taem ya, Jisas hemi kam kolsap long olketa an hemi tok olsem, “God hemi givim finis evri paoa long mi ovarem evrisamting long heven an long disfala wol.


Yu no letem enikaen samting kam fo traem mifala, bat yu sevem mifala from paoa blong Seitan.


Yufala hu i stret, yufala kamap fat fogud. Yufala garem plande kaikai go-go yufala baonsa tumas. So yufala falom wei hemi no stret an yufala agensim Yawe. Yufala lusim God hu hemi mekem yufala. Yufala tanem baeksaet long God hu hemi sefples blong yufala.


Yawe hemi sefples fo haed. Wei blong hem hemi gud tumas, an hemi stret olowe nomoa. Hemi God hu hemi tinghevi long yufala pipol blong hem. Hemi stret nomoa an hemi no save duim eni nogud samting.


Yufala save stap sef long God hu hemi stap olowe. Oltaem nomoa, hemi gohed fo holem yufala long han blong hem. Long taem wea hemi talem yufala fo spoelem enemi blong yufala, bae hemi ronemaot olketa.


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


No eniwan hemi holi olsem yu Lod Yawe, an no eni narafala god hemi olsem yu. Yu wanfala strong sefples blong mifala, an mifala no garem eni narawan wea hemi olsem yu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan