Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 26:16 - Pijin Bible

16 !O Yawe! Taem yu panisim mifala olketa pipol blong yu, mifala i ting kambaek long yu an prea go long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 !O Yawe! Taem yu panisim mifala olketa pipol blong yu, mifala i ting kambaek long yu an prea go long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 26:16
23 Iomraidhean Croise  

Mi talemaot evri komplen blong mi an evri trabol blong mi long hem.


Lod Yawe, mi tingse mi herem yu tok olsem ya, “Yu kam an wosipim mi.” An mi ansarem yu olsem, “Ya, bae mi kam.”


God, taem mi bin lidim go olketa pipol long Tambuhaos blong yu, olketa hapi tumas an olketa singsing. Ya, olketa bin singsing fo preisim yu. Bat taem mi tingim olketa samting ya, tingting blong mi hemi nogud tumas nao.


Yufala mas kolem mi long taem blong trabol, an bae mi sevem yufala, an yufala bae mekhae long mi.”


Taem mi tingting long God mi krae. an tingting blong mi hemi barava wikdaon nao.


An evri taem wea hemi kilim dae samfala long olketa, olketa wea i stap yet, i tanem tingting blong olketa an gobaek moa long hem, an olketa prea strong moa go long hem.


Taem olketa kol kam long mi, bae mi ansarem olketa. An bae mi stap wetem olketa taem trabol hemi kasem olketa. Ya, bae mi aotem olketa from trabol, an bae mi givim biknem long olketa.


Taem olketa lukim hem, olketa tok olsem long hem, “!Profet! King Hesekaea nao hemi tok olsem: !Tude bikfala trabol hemi kasem yumi, an hemi mekem yumi filsem tumas! Yumi olsem nao woman hu hemi redi fo bonem pikinini, bat hemi no save bonem.


bikos olketa wosipim olketa kaving god wea yufala i wakem long stik an long ston. Yufala talem dat olketa samting ya nao i mekem yufala an givim laef long yufala. Yufala bin les long mi an lusim mi nao, bat taem trabol hemi kasem yufala, yufala jes krae kam long mi fo sevem yufala.


Distaem yufala gohed fo stap gudfala tumas long olketa bikfala haos wea yufala wakem long plande timba blong sida tri blong Lebanon. !Bat maekrangge! Bae trabol hemi kasem yufala, mekem yufala kraeaot, olsem nao woman wea hemi filpein fo bonem pikinini.”


Long datfala taem, bae yufala kam long mi an prea long mi, an bae mi herem yufala.


Long evri naet, taem olketa gad i sens, hemi gud sapos yu wekap, an krae go long Masta. Liftimap han go long hem, an askem hem fo sevem laef blong olketa pikinini. Olketa pikinini i dae long hanggre olobaot long olketa kona blong rod.


Ya, bae mi gobaek long ples blong mi fo lusim olketa, go-go olketa luksave dat olketa seleva nao i rong, an olketa kam moa fo lukaotem mi. Taem olketa barava filnogud tumas olsem, bae olketa traehad fo lukaotem mi.”


Olketa prea long mi nomoa long maos blong olketa, bat hemi nating kamaot nomoa long haat blong olketa. Taem olketa gohed fo prea kam long mi, olketa gohed fo krae an torowem olketa seleva daon long graon. Taem olketa prea kam fo mi givim kaikai an waen long olketa, olketa gohed fo katem bodi blong olketa olsem wea olketa hiden pipol i duim. Olsem, olketa gohed fo agensim mi nao ya.


Olketa kam lukim Mosis, an talem hem olsem, “Mifala sin bikos mifala komplen go long Yawe an long yu tu. Plis yu prea go long hem mekem hem tekemaot olketa snek ya from mifala.” So Mosis hemi prea fo olketa.


Olketa pipol wea mi lavem olketa tumas, mi save tokstrong long olketa, an mi save panisim olketa tu. So yufala mas tinghevi long mi an lusim olketa ravis wei blong yufala.


Bat olketa tok olsem long hem, “Mifala bin duim olketa ravis samting long yu. Hemi gud fo yu duim long mifala wanem hemi barava stret long tingting blong yu. Bat plis, mifala laekem yu fo sevem mifala distaem.”


Bat hemi tok olsem, “Masta, mi no drang ya. Mi no dringim waen o bia. Mi filnogud ya, so mi prea long Yawe. Mi gohed fo talemaot evrisamting wea i gohed fo mekem mi trabol tumas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan