Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 26:10 - Pijin Bible

10 Nomata yu kaen long olketa nogud pipol, bae olketa no save lanem nomoa, hao fo falom stretfala wei blong yu. An nomata olketa stap long midol long olketa stretfala pipol, bae olketa gohed nomoa fo falom olketa nogud wei, an olketa nating luksave dat yu nao King hu hemi hae tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Nomata yu kaen long olketa nogud pipol, bae olketa no save lanem nomoa, hao fo falom stretfala wei blong yu. An nomata olketa stap long midol long olketa stretfala pipol, bae olketa gohed nomoa fo falom olketa nogud wei, an olketa nating luksave dat yu nao King hu hemi hae tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 26:10
36 Iomraidhean Croise  

Bat olketa no lusim ravis wei blong laen blong King Jeroboam wea bifoa hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin, an olketa letem tambu kaving blong woman god ya Asera fo stap yet long Samaria.


Plande taem, Yawe hemi sevem olketa pipol blong hem, bat oltaem, olketa siusim nomoa wei wea hemi agensim hem, bikos olketa stap long laef wea hemi barava fulap long sin.


Yu nao yu God blong mi, plis yu tisim mi fo duim olketa samting wea yu laekem. Plis yu kaen long mi, an yu lidim mi long wei wea hemi sef.


Plis yu jajem olketa, an givim bikfala panis long olketa. An yu no sevem eniwan long olketa ya.


Bat taem king hemi lukim dat evri frog ya i dae finis, hemi gohed fo bikhed moa. An hemi nating save lisin long Mosis an Eron, an hemi barava olsem nao wea Yawe bin talem fastaem.


Bat mi save dat kam kasem distaem, yu wetem olketa bikman blong yu, yufala no tinghae yet long Yawe God.”


Bat taem king ya hemi lukim dat olketa samting ya i finis, hemi gohed fo sin moa. Hem wetem olketa bikman blong hem i bikhed moa olsem fastaem.


Olketa hu i no garem save bae i dae bikos olketa tanem baeksaet long mi. An krangge pipol bae dae bikos i les long stretfala wei.


Nao mi lukim wanfala samting nogud long wol, Long ples wea man mas jajem pipol long stretfala wei, mi lukim olketa ravis wei. Long ples wea man mas falom stretfala wei, mi lukim hem falom ravis wei nomoa.


Taem olketa pipol i no tekem kuiktaem panis blong olketa fo ravis samting wea olketa duim, narafala pipol i laekem nomoa fo duim ravis samting.


(Profet) !Olketa blong Jerusalem! Long bifoa yufala save obeim tumas olketa toktok blong Yawe, bat distaem yufala les nao long Yawe olsem juri woman wea hemi les long hasban blong hem. Fastaem, wei blong olketa pipol long taon ya hemi stret, bat distaem olketa kamap nogud tumas nao. Nomata pipol hu i kilim man dae i kamap plande tu.


Bae olketa pipol trae fo ranawe go long kev o digim hol long graon fo haed insaet long hem, bikos olketa fraet fogud long Yawe hu hemi King an hemi garem evri paoa.


Olketa pipol long wol i mekem disfala wol fo kamap ravis long ae blong Yawe, bikos olketa gohed fo brekem lo blong wol ya an strongfala agrimen wea hemi stap olowe.


An long taem ya, bae wanfala man hemi bloum trampet fo kolem evriwan long laen blong yumi wea olketa enemi i fosim olketa fo stap long Asiria an long Ijip, fo kam an wosipim Yawe long Tambu Maonten long Jerusalem.


Oltaem olketa krangge pipol i talemaot krangge toktok nomoa an plan fo duim nomoa olketa ravis samting. Olketa gohed fo falom olketa ravis wei an fo talemaot olketa laea toktok abaotem Yawe. Olketa nating fidim olketa pipol hu i hanggre o givim wata long olketa hu i barava dae fo wata.


Wei blong olketa man fo laea hemi barava ravis tu, an oltaem nomoa olketa planem fo spoelem olketa pua pipol, nomata olketa garem raet long olketa samting wea hemi barava blong olketa.


Taem yufala holem olketa fist blong yufala, oltaem yufala pleim olketa gita an tamborin blong yufala, an yufala gohed fo bloum olketa bambu paep an dringim waen fo mekem yufala hapi an no save tingim olketa samting wea Yawe hemi duim fo yufala.


Mi tekem kam yufala pipol blong mi insaet long lan wea hemi garem gudfala graon ya mekem yufala save kaikaim evri kaen gudfala kaikai wea hemi grou long ples ya. Bat wea, yufala kam nomoa fo spoelem lan ya blong mi, wea mi givim long yufala, an yufala mekem disfala ples fo kamap ravis long ae blong mi.


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Taem mi mekem olketa blong Jiuda fo kambaek moa long lan blong olketa an stapgud moa long olketa taon blong olketa, bae olketa save tok moa olsem long Jerusalem: O Tambu Maonten. Letem Yawe hemi blesim yu. Yu nao ples blong hem hu hemi stret fogud.


Olketa bikhed tumas. Oltaem nomoa olketa les long mi. Nomata olketa luk goap fo kol kam long mi, bat bae mi no helpem olketa.


Bat taem olketa tekova long disfala gudfala graon an stap long hem, olketa hapi tumas bikos mi givim plande kaikai long olketa. Diswan hemi mekem olketa fo kamap praod tumas, an ka-kam kasem tude, olketa nating tingim mi moa.


Bae olketa ya no save stap moa long disfala lan blong Yawe. Bae olketa mas gobaek moa long Ijip. An bae olketa mas stap long kantri blong Asiria, wea olketa gohed fo kaikaim olketa kaikai wea hemi tambu.


!So yufala mas go nao! Stat long distaem, disfala lan hemi no hom blong yufala moa. Yufala mekravis finis long lan ya. Ya, wei blong yufala fo sin olowe hemi spoelem disfala lan finis, an hemi nating save gudbaek moa.”


Nao Seitan hemi tekem Jisas go moa long Jerusalem. An hemi mekem hem fo stanap long wanfala ples wea hemi hae tumas antap long disfala Tambuhaos.


Yufala hu i stret, yufala kamap fat fogud. Yufala garem plande kaikai go-go yufala baonsa tumas. So yufala falom wei hemi no stret an yufala agensim Yawe. Yufala lusim God hu hemi mekem yufala. Yufala tanem baeksaet long God hu hemi sefples blong yufala.


Mi givim taem long hem finis fo sensim tingting blong hem, bat hemi no wande lusim disfala ravis wei blong hem fo durong wetem eniwan.


Samuel hemi tok olsem, “Bifoa, yu tingse yu wanfala man nating nomoa, bat distaem yu lida blong olketa traeb blong Israel. Yawe hemi mektambu long yu fo kamap king blong Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan