Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 25:2 - Pijin Bible

2 Yu bin spoelem finis olketa bikfala taon an olketa i olsem nao hip ravis nomoa. Olketa strongfala sefples blong enemi yu bin brekemdaon evriwan, an olketa i olsem nao hip ston nomoa. An evri haos blong king blong olketa ya hemi nogud tumas nao, an bae olketa no save wakembaek moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Yu bin spoelem finis olketa bikfala taon an olketa i olsem nao hip ravis nomoa. Olketa strongfala sefples blong enemi yu bin brekemdaon evriwan, an olketa i olsem nao hip ston nomoa. An evri haos blong king blong olketa ya hemi nogud tumas nao, an bae olketa no save wakembaek moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 25:2
24 Iomraidhean Croise  

Sapos hemi brekem daon samting, bae no eniwan save stanemap moa. An sapos hemi putum man long prisin, bae no eniwan save mekem fri moa.


Bae no eniwan hemi stap moa long ples ya. Nomata olketa blong Arab i nating save putumap haostent long dea nao. An bae olketa pipol fo lukaftarem sipsip i no save tekem moa olketa sipsip blong olketa long dea.


Taon ya long Babilon bae hemi kamap olsem ples blong olketa animol long drae eria. Bae hemi kamap nest blong olketa aol, an olketa bikfala bed tu. Bae olketa wael dog i mekem hom blong olketa long ples ya, an olketa wael nanigot bae i klaem olobaot long olketa olfala haos long ples ya.


Olketa hae haos blong taon ya wea i strong fogud, wetem olketa haos blong olketa bikman, bae i fulap long noes blong olketa wael dog wea i gohed fo meknoes bikfala insaet. !Ya, de wea Babilon bae hemi nogud tumas, hemi kam kolsap nao! !An taem blong hem hemi kolsap finis nao!”


Bae mi mekem taon ya fo kamap wanfala bikfala krik, an bae hemi kamap ples blong olketa aol tu. An bae mi tekem wanfala brum wea hemi naf fo brumum aot evrisamting, mekem ples ya hemi emti finis.” Hem nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Hem ya profesi abaotem Siria. Yawe nao hemi tok olsem, “Nomata Damaskas hemi wanfala bikfala taon, bat bae hemi kamap wanfala bikfala hip ravis nomoa.


Long Israel, evri taon wea hemi garem bikfala wolston bae hemi brekdaon finis. An long Damaskas wea hemi kapitol blong Siria, rul blong king bae hemi finis tu. Smolfala haf long olketa pipol blong Siria hu i laef yet, wanem hemi bin hapen long disfala bikfala nem blong olketa pipol blong Israel, bae hemi hapen long olketa tu.” Hem nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


!Seknomoa, olketa man long hos i kam nao! An wanfala long olketa hemi talemaot dat olketa enemi blong Babilonia i win finis, an kantri ya hemi kamap nogud tumas. Olketa kaving god blong Babilonia tu i foldaon an brek olobaot long graon.”


Yawe hemi liftimap han blong hem antap long solwata, an hemi spoelem samfala kingdom an hemi haemapem olketa narafala. Hemi tokstrong mekem olketa enemi i kam fo spoelem olketa taon an olketa strongfala sefples long Fonisia.


!Yufala lukim kantri blong Babilonia! Olketa pipol long lan ya i finis nao. Olketa pipol blong Asiria i barava spoelem ples ya an mekem hemi kamap ples blong olketa wael animol fo stap long hem. Olketa hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston long taon ya, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem. An olketa brekemdaon evri strongfala sefples blong olketa. Ya, olketa spoelem ples ya finis.


Long taon ya, evrisamting hemi olobaot nao. An evriwan i lokem olketa seleva insaet long olketa haos fo haed.


Nomata olketa taon ya long Moab i garem olketa bikfala hae wolston raonem, wea olketa save haed insaet long taem blong faet, bat bae God hemi brekemdaon go-go hemi olsem nomoa dast long graon.


Hemi save mekem eniwan hu hemi haemapem hem seleva fo kamdaon lou. Strongfala taon wea hemi stap hae fogud hemi save brekemdaon nomoa, mekem hemi olsem dast long graon.


Wolston raonem bikfala taon ya, bae hemi brekdaon finis, an bae taon ya hemi luk olsem drae eria wea no eniwan hemi stap long hem. An taon ya bae hemi kamap wanfala ples blong olketa buluka fo kaikai an slip long hem. An bae olketa finisim evri lif blong olketa tri long ples ya.


Disfala haos blong king, an olketa strongfala sefples long ples ya, an olketa gadhaos blong olketa soldia bae i emti finis. An taon ya bae hemi kamap wanfala ples blong olketa wael dongki fo plei long hem an ples blong olketa sipsip fo kaikai long hem.


Nomata olketa ston blong aes i foldaon olsem ren an spoelem olketa tri, an nomata olketa enemi i spoelem taon ya finis,


Olketa nilagras an ropnila nomoa bae hemi grou insaet long haos blong king an insaet long olketa strongfala sefples. Olketa wael dog an olketa aol nomoa bae i kam fo stap insaet long olketa taon ya.


“!King Senakerib! ?Waswe, yu no save yet? Mi Yawe nao bin planem diswan longtaem kam, mekem yu duim olketa samting ya, an distaem mi mekem plan ya fo hapen. Mi nao mi givim paoa long yu fo spoelem olketa taon ya wea i garem wolston raonem, mekem olketa kamap bikfala hip ston nomoa.


Olketa ston blong yu, no eniwan bae hemi save yusim moa fo wakem haos long hem. Bae yu kamap drae eria, an bae yu stap olsem olowe go-go hemi no save finis.” Hem nao mesij blong Yawe.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi spoelem Jerusalem finis, mekem hemi kamap hip blong olketa ston nomoa, wea olketa wael dog nomoa i stap long hem. An olketa taon blong Jiuda, bae mi mekem olketa kamap olsem drae eria, wea no eniwan save stap long hem.”


Evrisamting blong olketa blong datfala taon, yufala mas tekem kam an hipimap long midol long hem. Den yufala mas bonem datfala taon wetem evrisamting long hem, fo ofarem go long Yawe olsem sakrifaes wea hemi barava bone. An datfala taon bae hemi mas stap nogud olowe nomoa, an hemi tambu fo eniwan i go wakem moa.


Olketa putum samfala dast long hed blong olketa bikos olketa barava sore tumas, an olketa krae bik olsem, “!Maewat, sore tumas long biktaon ya! Evriwan hu i garem sip, olketa nao bin kamap ris tumas long evri gudfala samting blong yu. Bat long wanfala aoa nomoa, yu barava luknogud nao.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan