Aesaea 25:10 - Pijin Bible10 Bae Yawe hemi lukaftarem an gadem disfala Tambu Maonten long Saeon. Bat bae hemi step long olketa pipol blong Moab, olsem taem buluka hemi step long gras go-go hemi fas wetem ravis blong hem seleva insaet long mad. Faic an caibideilPijin Deuterocanon10 Bae Yawe hemi lukaftarem an gadem disfala Tambu Maonten long Saeon. Bat bae hemi step long olketa pipol blong Moab, olsem taem buluka hemi step long gras go-go hemi fas wetem ravis blong hem seleva insaet long mad. Faic an caibideil |
Bae mi sendem olketa kam fo faetem yufala, bikos yufala les long mi. Bae mi letem olketa panisim yufala, bikos yufala mekem mi kros tumas. An bae olketa kam fo spoelem ples blong yufala, an fo stilim evrisamting blong yufala. An bae olketa step long yufala, olsem wea man hemi step nomoa long mad falom rod.
Bat distaem Yawe hemi tok olsem, “Moab hemi wanfala ris kantri wea hemi garem plande pipol an plande samting. Bat bifoa barava trifala yia hemi finis, bae olketa narafala pipol i talem dat olketa pipol blong Moab wetem evri risis blong olketa, hemi samting nating nomoa. An bae tu-trifala nomoa i stap, bat bae olketa wik fogud.”
Olketa pipol blong Jiuda i tok olsem, “Yumi bin herem plande taem wea olketa pipol ya blong Moab i praod tumas. Yumi save finis wea olketa save haemapem olketa seleva tumas, an no save sore o kea nomoa long olketa narafala pipol. Bat yumi save tu dat evri praod toktok blong olketa hemi samting nating nomoa.”
Yufala nao olketa pipol blong Yawe, bat bikos yufala mekem hem kros tumas, bae hemi kilim yufala dae. Bae hemi mekem olketa maonten fo seksek an plande pipol nao i dae wea bodi blong olketa i stap olobaot nomoa falom olketa rod olsem ravis. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.
Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem abaotem olketa pipol blong Moab, “!Sore tumas long taon long Nebo! Bae hemi kamap nogud fogud. Taon long Kiriataem tu bae enemi hemi winim hem, an brekemdaon strongfala sefples blong hem fo haed, mekem olketa pipol blong hem i sem tumas.
Bae no eniwan hemi mekhae moa long kantri long Moab. Long biktaon long Hesbon bae olketa mekem ravis plan fo spoelem hem. Bae olketa tok olsem, ‘Olketa. !Yumi mas barava finisim datfala kantri nao!’ An yufala pipol blong Madmen bae yufala i stap kuaet nomoa olsem man dae, bikos disfala naef fo faet bae hemi aftarem yufala.
Yawe nao hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala go an spoelem olketa! Bae mi mekem yufala strong olsem man buluka wea hon blong hem, hemi olsem aean, an lek blong hem long daon, hemi olsem bras. An bae yufala step long olketa pipol long plande kantri olsem buluka hemi step long wit fo aotem skin blong hem. An evrisamting wea olketa bin winim long faet, bae yufala save givim kam long mi Yawe, hu mi Masta blong evri pipol long wol.”
Mi lukluk long samting long maen blong mi, bat i no distaem. Mi lukim finis wanem bae hemi kamap longtaem bihaen. Wanfala sta bae hemi kamaot long laen blong Jekob. Ya, wanfala king bae mas kamap long Israel. Bae hemi kam brekem hed blong olketa lida blong Moab, an bae hemi spoelem olketa man fo faet.