Aesaea 24:2 - Pijin Bible2 Hem nao bae evriwan mas safa. Nomata prist o man nomoa, tufala mas safa long sem wei. Nomata masta o wakaman, tufala mas safa long sem wei. Nomata metron o haosgele, tufala mas safa long sem wei. Nomata man fo maket o man fo pei, tufala mas safa long sem wei. Nomata man fo askem kaon o man hu hemi givim kaon, tufala mas safa long sem wei. Nomata risman o puaman, tufala mas safa long sem wei. Faic an caibideilPijin Deuterocanon2 Hem nao bae evriwan mas safa. Nomata prist o man nomoa, tufala mas safa long sem wei. Nomata masta o wakaman, tufala mas safa long sem wei. Nomata metron o haosgele, tufala mas safa long sem wei. Nomata man fo maket o man fo pei, tufala mas safa long sem wei. Nomata man fo askem kaon o man hu hemi givim kaon, tufala mas safa long sem wei. Nomata risman o puaman, tufala mas safa long sem wei. Faic an caibideil |
Olketa profet an olketa prist tu i drang fogud long waen, an olketa nating save wakabaot stret nao. Olketa nating save tingting stret nao an nating save duim waka, bikos olketa drang fogud long bia. Olketa profet ya i drang tumas, an olketa nating save luksave nao long olketa spesol drim wea Yawe hemi somaot long olketa. Olketa prist tu i drang tumas, an olketa nating save stretem nao trabol blong olketa pipol hu i kam long olketa fo help.
“Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Sapos yufala go long Ijip, bae mi kros tumas long yufala, barava olsem nao wea mi bin kros long olketa pipol blong Jerusalem bifoa. Bae yufala no save kambaek moa long ples ya enitaem. Taem pipol i tingim yufala, bae olketa seke fogud an toknogud long yufala. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong yufala fo mekem trabol hemi kasem man.’”