Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 24:18 - Pijin Bible

18 Pipol wea i laek fo ranawe from olketa samting ya fo fraet long hem, bae i foldaon long hol. An pipol wea i laek fo ranawe from trap ya, bae i fas long hem. An bae bikfala ren hemi kamdaon, an botom blong disfala graon bae hemi seksek tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Pipol wea i laek fo ranawe from olketa samting ya fo fraet long hem, bae i foldaon long hol. An pipol wea i laek fo ranawe from trap ya, bae i fas long hem. An bae bikfala ren hemi kamdaon, an botom blong disfala graon bae hemi seksek tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 24:18
26 Iomraidhean Croise  

Seknomoa, Yawe hemi sendem kamdaon hot ston an hot asis wea i laet, fo hemi fo-foldaon kam from skae olsem ren antap long tufala taon ya long Sodom an Gomora.


Nao long disfala yia wea Noa hemi kasem 600 yia blong hem, long mektu mans, long namba seventin de blong mans ya, olketa hol blong wata insaet long graon olketa kamap open, an wata hemi gohed fo ka-kamaot bikfala. An barava bikfala hevi ren hemi kam.


Nao wanfala bikman wea hemi wakabaot wetem king olowe hemi tok olsem long man blong God, “!Yu laea! !Sapos Yawe hemi sendem kam kaikai from heven distaem nomoa, bae praes blong hem hemi no save godaon olsem!” Den Elaesa hemi tok olsem long hem, “Bae yu lukim samting ya hemi hapen, bat bae yu no save kaikaim enisamting long olketa kaikai ya.”


Nomata man ya hemi trae fo ranawe from spia, bat olketa aro bae sut go long hem.


Taem Yawe hemi tokstrong long olketa enemi blong hem, an hemi toktok kros long olketa, olketa dip si i kamap drae, an botom blong wol ya tu hemi soaot nao.


Bikos God hemi kros tumas long olketa enemi blong mi, hem nao graon long wol ya hemi seksek fogud, an botom blong olketa maonten tu i seksek.


Kros blong hem hemi bikfala tumas olsem faea wea hemi laet bikfala, an hemi barava hot fogud. Ya, hemi olsem wea smok hemi kamaot from nous blong hem an hot ston hemi kam aot long maos blong hem.


Yumi nating save long taem wea trabol bae kasem yumi. Olsem wea fis hemi pas insaet long net, o bed hemi pas insaet long trap, yumi tu, trabol bae hemi kasem yumi long taem wea yumi no tingim, so hemi olsem wea yumi insaet long trap.


Mi Yawe hu mi garem evri paoa nao mi kros tumas, an bae mi som paoa blong mi. Long datfala taem, bae mi mekem skae fo seksek, an graon fo muv from ples blong hem.


Taem Yawe hu hemi King an hu hemi garem evri paoa hemi kros an hemi somaot paoa blong hem, olketa pipol i fraet fogud long hem an olketa ranawe go long kev o digim hol long graon fo haed insaet long hem.


Long taem ya tu bae olketa fraet an ranawe go fo haed insaet long olketa kev long graon an long maonten bikos Yawe hu hemi King, hemi garem evri paoa, an bae hemi somaot paoa blong hem taem hemi kros.


Bat olketa enemi i bin kam an stilim evrisamting blong olketa ya, an torowem olketa evriwan long hol insaet long graon, o lokem olketa insaet long prisin. Olketa enemi ya i ravem olketa, an spoelem olketa tumas, an no eniwan nao save sevem olketa o mekem olketa fri.


Bae mi nao mi olsem wanfala sefples fo yufala. Bat bae mi kamap olsem wanfala bikfala ston wea tufala laen ya blong Israel i save bangam lek blong olketa long hem an foldaon. Bae mi olsem tu wanfala trap fo kasholem olketa, an plande pipol long Jerusalem nao bae i foldaon long hem.


!Yufala pipol blong Moab! Olketa trap wetem plande samting fo mekem yufala fraet hemi stap frant long yufala nao.


Pipol wea i laek fo ranawe from olketa samting ya fo fraet long hem, bae i foldaon long hol. An pipol wea i laek fo ranawe from trap ya, bae i fas long hem. Ya, mi makem taem ya finis wea bae mi panisim Moab nogud.” Hem nao mesij blong Yawe.


Mifala safa tumas, an plande trabol tu hemi kasem mifala. Mifala i fraet fogud, an laef blong mifala hemi barava nogud tumas.”


?Waswe, yufala fraetem faet? Mi tok tru long yufala: Nomata olsem, bae mi letem faet fo kasem ples blong yufala.


Bat bae mi putum wanfala trap fo kasholem hem. An bae mi tekem hem kam long taon long Babilon. Bae hemi no save lukim taon ya an bae hemi stap long ples ya go-go hemi dae.


Ya, bae mi agensim olketa. Nomata olketa bin ranawe finis from wanfala faea, bat distaem bae faea hemi bonem olketa evriwan dae. An taem mi agensim olketa, bae yufala jes save dat mi nao Yawe.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i barava laek fo lukim disfala De blong Yawe! ?Watkaen gudfala samting nao bae yufala garem long disfala De? ?Yufala tingse disfala De ya bae hemi delaet? Nomoa ya, bae hemi tudak.


Long datfala De, bae hemi olsem wea wanfala man hemi ranawe from wanfala laeon, an taem hemi gohed fo ran go, hemi mitim narafala bikfala wael animol moa long frant long hem. O hemi olsem taem wea wanfala man hemi kambaek long haos blong hem, an hemi putum han blong hem go nomoa long wol bat wanfala poesen snek hemi baetem hem nao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan