Aesaea 24:1 - Pijin Bible1 (Profet) !Olketa! Bae Yawe hemi spoelem disfala wol, an no enisamting nao bae hemi stap long hem. Bae hemi brekem graon ya olsem taem blong etkuek, an bae hemi mekem olketa pipol fo go olobaot nomoa long olketa deferen ples long wol. Faic an caibideilPijin Deuterocanon1 (Profet) !Olketa! Bae Yawe hemi spoelem disfala wol, an no enisamting nao bae hemi stap long hem. Bae hemi brekem graon ya olsem taem blong etkuek, an bae hemi mekem olketa pipol fo go olobaot nomoa long olketa deferen ples long wol. Faic an caibideil |
Wol ya bae hemi rol olobaot, olsem wanfala drang man wea hemi no save wakabaot stret. Wol ya bae hemi seksek olsem lif haos wea hemi seksek taem saekloun hemi kasem. Olketa sin blong olketa pipol long disfala wol hemi olsem wanfala hevi samting long baeksaet blong olketa. An bae hemi mekem olketa foldaon an no save getap moa.
Bat disfala tingting blong yufala ya hemi tanem evrisamting rong nao ya. ?Wanem nao hemi hae moa, pot wea man hemi wakem, o man hu hemi wakem pot ya? ?Yufala tingse samting wea man nao hemi wakem hemi save tok olsem long man ya, “!Ei! !Yu no mekem mi!”? Hemi olsem pot ya nao hemi talem long man hu hemi wakem hem, “!Ei! !Yu barava no save long enisamting ya!”
Olketa gaden long lan ya hemi emti finis nao, an no eniwan hemi waka moa long hem. Olketa bikfala tri long bus blong kantri long Lebanon i drae tu. Olketa gudfala graon long Saron hemi kamap finis olsem drae eria raonem Ded Si, an evri lif blong olketa tri long Basan an Kaamel i gohed fo foldaon tu.
Nao Johanan hemi toksmol olsem long hem, “Hemi gud tumas sapos yu letem mi go kilim Ismael ya dae, long wei wea no eniwan save hu nao hemi duim. Sapos hemi kilim yu dae, olketa pipol blong Jiuda ya wea i stap raonem ples blong yu distaem, bae olketa ranawe moa, an yumi blong Jiuda hu i stap yet i lus.”
Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Israel i olsem olketa sipsip wea laeon hemi ronem olketa olobaot. King blong Asiria hemi faswan fo spoelem olketa, olsem wea laeon hemi kaikaim sipsip, an King Nebukadnesa blong Babilonia hemi laswan fo pisisim olketa, olsem laeon hemi pisisim bon blong sipsip.”
Olketa pipol blong Jerusalem i kraeaot olsem long Yawe, “King Nebukadnesa blong Babilonia hemi spoelem mifala finis, olsem mifala wanfala botol, an king ya hemi dringim evrisamting insaet long hem, mekem hemi emti. King ya hemi olsem wanfala bikfala si snek, wea hemi sualomdaon evri gudfala samting hemi laekem, an hemi toraotem evrisamting hemi no laekem. Plis yu sensimbaek long Babilon olketa trabol ya wea olketa bin mekem fo kasem mifala. Hemi fitim fo olketa blong Babilonia mas panis from blad blong mifala nao.”
“Bae mi barava kros fogud long yufala, mekem mi panisim yufala nogud. Bae mi spoelem yufala finis. An taem pipol gotru long lan blong yufala an lukim wanem hemi hapen long dea, bae olketa seke fogud, an bae yufala olsem wanfala bik woning long olketa. Taem pipol long olketa narafala kantri raonem yufala i tingim yufala, bae olketa mekfan long yufala an barava toknogud long yufala.
Taem yu kolsap kasem en long taem wea yu mas leidaon olsem fo somaot wei wea bae olketa enemi i winim finis taon ya, bae yu tekem fas hip long hea ya, an bonem antap long piksa blong taon ya wea yu bin wakem. Mektu hip long hem, bae yu ka-katem long naef ya olobaot raonem aotsaet long piksa blong taon. Bae yu torowem mektri hip long ea, mekem win hemi karim go olobaot, mekem olketa pipol i lukim wei wea bae mi ronem olketa long naef blong mi.
Bat taem olketa no faendem tufala ya, olketa kasholem nomoa Jeson an samfala nara Kristin moa, an olketa pulum olketa go stanap long frant blong olketa bikman blong taon ya. An olketa singaot bikfala olsem, “Tufala man wea tufala bin mekem tumas trabol long evri ples finis, tufala kam kasem taon blong yumi nao.
“Sapos yufala no tinghae long Yawe, bae hemi ronemaot yufala mekem yufala stap olobaot long olketa narafala kantri, stat long wanfala saet wol, go kasem narasaet blong hem. Taem yufala stap long olketa kantri ya, bae olketa mekem yufala fo wosipim olketa narafala god wea i tambu kaving long timba an ston nomoa, an yufala an olketa olo blong yufala i nating save long olketa.