Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 21:11 - Pijin Bible

11 (Profet) Hem ya profesi abaotem Idom. Hemi olsem: Mi herem wanfala man long Idom hemi kol kam long mi olsem, “!Sekiuriti! ?Waswe, hemi kolsap delaet nao, o nomoa yet?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 (Profet) Hem ya profesi abaotem Idom. Hemi olsem: Mi herem wanfala man long Idom hemi kol kam long mi olsem, “!Sekiuriti! ?Waswe, hemi kolsap delaet nao, o nomoa yet?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 21:11
24 Iomraidhean Croise  

an Misma, an Duma, an Masa,


Jekob hemi sendem samfala man fo tekem toktok blong hem go long brata blong hem Iso, long kantri ya wea olketa kolem Seia, wea narafala nem blong hem Idom. Hemi talem long olketa, mekem olketa tok olsem long Iso, “Masta, wakaman blong yu, Jekob, hemi sendem mifala kam fo talem toktok blong hem long yu. Hemi tok olsem, ‘Masta blong mi. Bifoa, mi lusim ples ya an mi go stap wetem Laban, an mi stap wetem hem ka-kam kasem distaem wea mi gohed fo ka-kambaek. Mi garem olketa buluka an olketa dongki, an olketa sipsip an olketa nanigot, an olketa slev man an olketa slev woman. An mi sendem toktok ya kam long yu, sapos yu save hapi fo lukim mi.’” Nao hemi sendem olketa man ya fo go fastaem long hem, an lukim Iso.


an Misma, an Duma, an Masa, an Hadad, an Tema,


Lod Yawe, plis yu tingim olketa nogud samting wea olketa pipol blong Idom i bin talem long mifala, long de ya wea olketa pipol blong Babilon i faetem mifala long Jerusalem. Olketa pipol blong Idom i bin gohed fo tok olsem, “!Brekemdaon taon ya! !Daonem go long graon!”


Olketa sekiuriti long taon ya i faendem mi. So, mi askem olketa olsem, “Mi lukaotem daling blong mi ya. ?Waswe, yufala no lukim hem?”


Nao mi ansarem hem olsem, “Moning hemi ka-kam nao, bat no longtaem bae hemi naet moa ya. Sapos yu laek fo askem enisamting long mi, bae yu mas kambaek moa.”


Lod God nao hemi tok olsem long mi, “Yu go putum wanfala sekiuriti mekem hemi save ripotem evrisamting wea hemi lukim.


Bihaen, King Sedekaea hemi sendem mesij fo olketa tekem Jeremaea kam long haos blong hem. Hemi askem hem olsem, “?Profet, waswe? ?Yawe hemi givim eni Mesij blong hem long yu, o nomoa?” Profet hemi ansa olsem, “Ya king, Yawe hemi talem dat bae yu kamap andanit long paoa blong king blong Babilonia.”


“Mi putum olketa sekiuriti fo wonem yufala, an mi talemaot long yufala, ‘!Lisin kam gudfala long olketa trampet blong sekiuriti ya!’ Bat yufala tok olsem, ‘!Nomoa! !Mifala les fo lisin!’


“Lod Yawe nao hemi tok olsem: Olketa blong kantri long Idom i sensimbaek nogud long olketa blong Jiuda, mekem hemi fitim fo olketa mas panis fo hem.


“Man blong graon. Mi siusim yu finis fo kamap wanfala sekiuriti fo lukaftarem olketa pipol blong Israel. Bae yu lisin gudfala long toktok blong mi an talem olketa woning wea mi talem long yu.


“Kantri ya long Ijip bae hemi kamap nogud tumas, an Idom bae hemi kamap wanfala drae eria, wea no enisamting save stap long hem, bikos olketa ya nao i spoelem Jiuda, an kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting.


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Filistia i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa go fo faet an winim wanfala ples, olketa tekem evri pipol long ples ya an salem olketa olsem slev go long olketa pipol blong Idom,


Pipol blong Idom bae lusim lan blong olketa. Ya, pipol blong Israel bae i winim olketa enemi ya olowe.


Yufala mas no faetem olketa, bikos bae mi no save givim eni smol pisgraon blong olketa fo yufala. Mi givim finis disfala lan long maonten long Seia long laen blong Iso.


An samfala taon moa wea nem blong olketa nao Arab, an Duma an Esan


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan