Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 20:4 - Pijin Bible

4 Taem king blong Asiria hemi winim tufala kantri ya, bae hemi holem olketa pipol an lidim olketa goaot neket. Nomata olketa yanga o olketa olo, bae evriwan i wakabaot neket an barava filsem fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Taem king blong Asiria hemi winim tufala kantri ya, bae hemi holem olketa pipol an lidim olketa goaot neket. Nomata olketa yanga o olketa olo, bae evriwan i wakabaot neket an barava filsem fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 20:4
18 Iomraidhean Croise  

So King Hanun hemi holem olketa man blong King Deved. An olketa man blong hem i resarem wan saet long biad blong olketa ya, an katemaot kaleko blong olketa mekem pipol lukim as blong olketa, den hemi raosim olketa.


So King Hanun hemi holem olketa man blong King Deved. An olketa man blong hem i resarem wan saet long biad blong olketa ya, an katemaot kaleko blong olketa mekem pipol lukim as blong olketa, den hemi raosim olketa.


Bae mi putum wanfala king wea hemi raf tumas an hemi mekem pipol safa tumas, fo rul ovarem olketa pipol blong Ijip.” Hem nao mesij blong Lod Yawe hu hemi garem evri paoa.


From diswan, bae mi nao mi panisim olketa, wea bae mi mekem olketa soa fo kamap long hed blong olketa, an bae mi mekem olketa enemi fo aotem kaleko blong olketa, mekem evriwan save lukim olketa taem olketa i neket.”


Yufala mas save dat Yawe hemi waes tumas, an hemi no save sensim olketa promis blong hem fo spoelem olketa ravis pipol. Bae hemi mekem olketa trabol fo kasem evri pipol hu i trae fo helpem olketa ravis pipol ya an bae hemi panisim olketa.


Olketa pipol blong Ijip i man nomoa ya, olketa i no god. An olketa hos blong olketa i animol nomoa ya, olketa save dae tu. Long taem wea Yawe bae hemi somaot paoa blong hem an hemi spoelem finis olketa pipol blong Ijip long faet, bae hemi spoelem olketa hu i trastem olketa pipol ya long Ijip. Ya, bae Yawe hemi spoelem tufala ya finis.


Yu mas go fo tanem bikfala ston ya fo krasim wit mekem hem kamap flaoa. Yu mas tekemaot kaleko ya wea hemi satem fes blong yu. An yu mas tekemaot olketa gudfala kaleko ya blong yu. Ya, yu mas liftimap kaleko blong yu fo katkros long olketa riva.


Bae olketa pipol save lukim dat yu neket nao, an wea yu sem fogud. !O Babilon! Bae mi sensimbaek long yu evri ravis samting wea yu bin duim an no eniwan save stopem mi.”


An taem yufala ask olsem, “?Waswe nao olketa samting ya i kasem yumi olsem?” yufala mas save dat hemi kasem yufala bikos oltaem yufala gohed fo sin. An panis ya hemi olsem olketa enemi wea i brekemaot olketa kaleko blong yufala, an reipem yufala.


Mi lukim finis evri ravis samting yufala bin gohed fo duim long olketa hil ya an long olketa open ples. Mi lukim yufala i aftarem olketa laea god, barava olsem juri woman hu oltaem hemi lukaotem olketa man, o olsem man hos wea hemi gohed fo aftarem woman hos. Mi nomoa bae mi brekemaot olketa kaleko blong yufala, mekem yufala stap neket an mekem yufala sem long ae blong olketa pipol blong wol. “!Sore tumas long yufala blong Jerusalem! Bikfala trabol bae hemi kam kasem yufala, bikos wei blong yufala hemi no stret. ?Hao long nao bae yufala no stret long ae blong mi?” Hem nao mesij blong Yawe.


Yufala pipol blong Ijip mas redim evrisamting blong yufala, bikos bae olketa enemi i fosim yufala fo lusim lan blong yufala an stap long narafala ples. Biktaon long Memfis bae hemi kamap nogud tumas, an no eniwan save stap long hem.


Bae mi putum olketa go long han blong olketa wea i laekem kilim olketa dae. Hem nao King Nebukadnesa blong Babilonia wetem olketa man blong hem. Bat bihaen, bae pipol save kambaek an stap long Ijip moa olsem bifoa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Taem mi brekemdaon paoa blong Ijip, an mi mekem paoa blong olketa wea i mekhae long hem fo finis, bae tudak hemi kam kavaremap taon long Tapanes. Bae bikfala klaod hemi kavaremap kantri ya, an bae olketa enemi i holem olketa pipol blong olketa taon blong hem, an tekem olketa fo wakaslev long narafala kantri.


Hem ya mesij blong Yawe, ?!Olketa pipol blong Israel! ?Waswe, yufala tingse mi gohed fo tinghevi nomoa long yufala winim olketa pipol blong Kus? !Nomoa ya! Hemi tru, taem bifoa wea yufala stap yet long Ijip, mi nao mi tekem yufala kamaot from datfala ples. !Bat yufala lukim! Olketa pipol blong Filistia, mi nao mi tekem olketa kamaot from Krit. An olketa pipol blong Siria, mi nao mi tekem olketa kamaot from Kia.


!Olketa pipol blong taon long Safia! Bae olketa enemi i aotem kaleko blong yufala mekem yufala barava sem fogud, an fosim yufala fo stap long narafala kantri. An olketa pipol blong taon long Saanan i fraet fo kam aotsaet from taon blong olketa. Olketa blong taon long Bet-Esel i gohed fo sore an krae. An yufala no save go haed long ples blong olketa.


Bat nomata taon long Tebes hemi garem bikfala paoa olsem, olketa enemi blong hem i kam fo tekemaot olketa pipol blong hem fo kamap slev long narafala kantri. Olketa torowem olketa pikinini fo dae long evri kona blong taon ya. An olketa kasholem evri bikman an taengem olketa long sen. Olketa tekem olketa go, an divaedem olketa fo kamap slev.


?Olketa pipol blong kantri long Kus tu, bae Yawe hemi kilim olketa evriwan dae long faet.


Bat mi talem yufala stret, yufala mas peim barava gudfala gol long mi, mekem yufala kamap ris. An yufala mas peim waet kaleko long mi fo yufala werem, mekem yufala no save filsem moa long neket bodi blong yufala. An yufala mas peim tu samfala meresin long mi fo putum long ae blong yufala, mekem yufala save lukluk gud moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan